Suppr超能文献

荷兰的情绪表达:伯克利表达性问卷荷兰语翻译的验证。

Emotion expressivity in the Dutch: Validation of the Dutch translation of the Berkeley Expressivity Questionnaire.

机构信息

Center of Research on Psychological and Somatic Diseases.

出版信息

Psychol Assess. 2020 May;32(5):e28-e34. doi: 10.1037/pas0000812. Epub 2020 Feb 27.

Abstract

When examining emotions and emotion regulation, we discriminate between emotion experience and emotion expressivity. Research shows that the two are modestly related. The Berkeley Expressivity Questionnaire (BEQ) was designed to assess positive and negative expressivity, as well as the intensity of the expressive behavior. The current article reports on 2 studies that examined the reliability and validity of the Dutch translation of the BEQ. In Study 1, we performed a confirmatory factor analysis of the BEQ items in two samples that differed in age (young adults and adults), correlated the facet and total scores with measures of behavioral control, affective response tendencies, and emotion regulation strategies, and examined sex differences. Results confirmed the three-factor structure and further showed that factors were correlated, and two items loaded on all factors. Internal consistency was good, and test-retest reliability was excellent. As expected, emotion expression was larger in women. Convergent and divergent validity were confirmed. Behavioral control measures were inversely related to emotion expression. Although neuroticism and depression were associated with negative expressivity, extraversion, openness, and agreeableness were associated with positive expressivity. Emotion regulation strategies generally showed association patterns in the expected directions. In Study 2, we report on the predictive value of the BEQ facet scores for the emotional response to acute social evaluative stress. Results showed that only expression intensity was significantly associated with a larger emotional stress response. In conclusion, the Dutch version of Berkeley Expressivity Questionnaire is a reliable and valid instrument to be used in the Dutch setting. (PsycInfo Database Record (c) 2020 APA, all rights reserved).

摘要

当考察情绪和情绪调节时,我们区分情绪体验和情绪表达。研究表明,两者之间存在适度的相关性。伯克利表达性问卷(BEQ)旨在评估积极和消极的表达性,以及表达行为的强度。本文报告了两项研究,检验了 BEQ 的荷兰语翻译的信度和效度。在研究 1 中,我们在两个年龄不同的样本(年轻人和成年人)中对 BEQ 项目进行了验证性因素分析,将各方面和总分与行为控制、情感反应倾向和情绪调节策略的测量结果进行相关,并考察了性别差异。结果证实了三因素结构,进一步表明各因素相互关联,并且有两个项目都与所有因素相关联。内部一致性良好,重测信度极好。正如预期的那样,女性的情绪表达更大。验证了聚合和发散效度。行为控制措施与情绪表达呈负相关。尽管神经质和抑郁与负性表达有关,但外向性、开放性和宜人性与正性表达有关。情绪调节策略通常表现出与预期方向一致的关联模式。在研究 2 中,我们报告了 BEQ 各方面分数对急性社会评价压力的情绪反应的预测价值。结果表明,只有表达强度与更大的情绪压力反应显著相关。总之,荷兰语版伯克利表达性问卷是一种可靠且有效的工具,可用于荷兰环境。(PsycInfo 数据库记录(c)2020 APA,保留所有权利)。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验