Research School of Psychology, The Australian National University, Canberra, ACT, Australia.
School of Education, Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel.
Int J Psychol. 2022 Aug;57(4):456-465. doi: 10.1002/ijop.12775. Epub 2021 May 18.
Although anti-immigrant attitudes continue to be expressed around the world, identifying these attitudes as prejudice, truth or free speech remains contested. This contestation occurs, in part, because of the absence of consensually agreed-upon understandings of what prejudice is. In this context, the current study sought to answer the question, "what do people understand to be prejudice?" Participants read an intergroup attitude expressed by a member of their own group (an "in-group" member) or another group (an "out-group" member). This was followed by an interpretation of the attitude as either "prejudiced" or "free speech." This interpretation was also made by in-group or an out-group member. Subsequent prejudice judgements were influenced only by the group membership of the person expressing the initial attitude: the in-group member's attitude was judged to be less prejudiced than the identical attitude expressed by an out-group member. Participants' judgements of free speech, however, were more complex: in-group attitudes were seen more as free speech than out-group attitudes, except when an in-group member interpreted those attitudes as prejudice. These data are consistent with the Social Identity Approach to intergroup relations, and have implications for the processes by which intergroup attitudes become legitimised as free speech instead of prejudice.
尽管世界各地仍存在反移民态度,但将这些态度视为偏见、真相还是言论自由,仍存在争议。这种争议的部分原因是,对于什么是偏见,缺乏一致认可的理解。在这种情况下,本研究旨在回答“人们对偏见的理解是什么?”参与者阅读了自己群体(“内群体”成员)或另一个群体(“外群体”成员)成员表达的群体态度。随后,他们将这种态度解释为“偏见”或“言论自由”。这种解释也是由内群体或外群体成员做出的。随后的偏见判断仅受表达初始态度的人的群体成员身份的影响:与外群体成员表达的相同态度相比,内群体成员的态度被判断为偏见程度较低。然而,参与者对言论自由的判断则更加复杂:内群体的态度被视为比外群体的态度更自由,除非内群体成员将这些态度解释为偏见。这些数据与群体关系的社会认同方法一致,并对群体态度如何被合法化成为言论自由而不是偏见的过程产生影响。