• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《语言调查与词频统计词典2015年日文版》的编制

Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015.

作者信息

Igarashi Tasuku, Okuda Shimpei, Sasahara Kazutoshi

机构信息

Graduate School of Education and Human Development, Nagoya University, Nagoya, Japan.

Graduate School of Informatics, Nagoya University, Nagoya, Japan.

出版信息

Front Psychol. 2022 Mar 7;13:841534. doi: 10.3389/fpsyg.2022.841534. eCollection 2022.

DOI:10.3389/fpsyg.2022.841534
PMID:35330723
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8940168/
Abstract

The Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015 (LIWC2015) is a standard text analysis dictionary that quantifies the linguistic and psychometric properties of English words. A Japanese version of the LIWC2015 dictionary (J-LIWC2015) has been expected in the fields of natural language processing and cross-cultural research. This study aims to create the J-LIWC2015 through systematic investigations of the original dictionary and Japanese corpora. The entire LIWC2015 dictionary was initially subjected to human and machine translation into Japanese. After verifying the frequency of use of the words in large corpora, frequent words and phrases that are unique to Japanese were added to the dictionary, followed by recategorization by psychologists. The updated dictionary indicated good internal consistency, semantic equivalence with the original LIWC2015 dictionary, and good construct validity in each category. The evidence suggests that the J-LIWC2015 dictionary is a powerful research tool in computational social science to scrutinize the psychological processes behind Japanese texts and promote standardized cross-cultural investigations in combination with LIWC dictionaries in different languages.

摘要

《语言调查与单词计数词典2015》(LIWC2015)是一本标准的文本分析词典,用于量化英语单词的语言和心理测量属性。自然语言处理和跨文化研究领域一直期待有LIWC2015词典的日语版本(J-LIWC2015)。本研究旨在通过对原始词典和日语语料库进行系统调查来创建J-LIWC2015。LIWC2015词典全文最初经过人工和机器翻译成日语。在核实了大型语料库中单词的使用频率后,将日语特有的常用单词和短语添加到词典中,随后由心理学家进行重新分类。更新后的词典显示出良好的内部一致性、与原始LIWC2015词典的语义等效性以及每个类别中良好的结构效度。有证据表明,J-LIWC2015词典是计算社会科学中一个强大的研究工具,可用于仔细审查日语文本背后的心理过程,并与不同语言的LIWC词典相结合,促进标准化的跨文化研究。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ae15/8940168/a96a3a77d965/fpsyg-13-841534-g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ae15/8940168/a97f170c20f1/fpsyg-13-841534-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ae15/8940168/01990b3262e7/fpsyg-13-841534-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ae15/8940168/bc26aa1385d4/fpsyg-13-841534-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ae15/8940168/a96a3a77d965/fpsyg-13-841534-g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ae15/8940168/a97f170c20f1/fpsyg-13-841534-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ae15/8940168/01990b3262e7/fpsyg-13-841534-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ae15/8940168/bc26aa1385d4/fpsyg-13-841534-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ae15/8940168/a96a3a77d965/fpsyg-13-841534-g004.jpg

相似文献

1
Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015.《语言调查与词频统计词典2015年日文版》的编制
Front Psychol. 2022 Mar 7;13:841534. doi: 10.3389/fpsyg.2022.841534. eCollection 2022.
2
Performing Multilingual Analysis With Linguistic Inquiry and Word Count 2015 (LIWC2015). An Equivalence Study of Four Languages.使用2015语言调查与单词计数软件(LIWC2015)进行多语言分析:四种语言的等效性研究
Front Psychol. 2021 Jul 12;12:570568. doi: 10.3389/fpsyg.2021.570568. eCollection 2021.
3
Detecting depression of Chinese microblog users text analysis: Combining Linguistic Inquiry Word Count (LIWC) with culture and suicide related lexicons.检测中国微博用户的抑郁情绪:文本分析——结合语言调查词频统计(LIWC)与文化及自杀相关词汇
Front Psychiatry. 2023 Feb 9;14:1121583. doi: 10.3389/fpsyt.2023.1121583. eCollection 2023.
4
Developing and validating the self-transcendent emotion dictionary for text analysis.开发和验证用于文本分析的自我超越情感词典。
PLoS One. 2020 Sep 11;15(9):e0239050. doi: 10.1371/journal.pone.0239050. eCollection 2020.
5
Applying a Computer-Assisted Tool for Semantic Analysis of Writing: Uses for STEM and ELL.应用计算机辅助工具进行写作语义分析:对STEM和英语语言学习者的用途。
J Microbiol Biol Educ. 2019 Apr 26;20(1). doi: 10.1128/jmbe.v20i1.1709. eCollection 2019.
6
Mindsets of suicide trajectories: An Linguistic Inquiry and Word Count analysis of suicide hotline conversations.自杀轨迹的思维模式:对自杀热线对话的语言探究与词数分析
Suicide Life Threat Behav. 2024 Dec;54(6):1101-1112. doi: 10.1111/sltb.13115. Epub 2024 Jul 22.
7
Development and validation of the Japanese Moral Foundations Dictionary.日本道德基础词典的编制与验证。
PLoS One. 2019 Mar 25;14(3):e0213343. doi: 10.1371/journal.pone.0213343. eCollection 2019.
8
Automated content analysis across six languages.跨六种语言的自动化内容分析。
PLoS One. 2019 Nov 20;14(11):e0224425. doi: 10.1371/journal.pone.0224425. eCollection 2019.
9
Promotion and prevention regulatory focus LIWC dictionary. Polish adaptation and validation.促进和预防调节焦点 LIWC 词典。波兰语适应和验证。
PLoS One. 2023 Jul 20;18(7):e0288726. doi: 10.1371/journal.pone.0288726. eCollection 2023.
10
The Impact of Collaborative Documentation on Person-Centered Care: Textual Analysis of Clinical Notes.协作式文档对以患者为中心的护理的影响:临床记录的文本分析。
JMIR Med Inform. 2024 Sep 20;12:e52678. doi: 10.2196/52678.

引用本文的文献

1
Public Discourse Toward Older Drivers in Japan Using Social Media Data From 2010 to 2022: Longitudinal Analysis.利用2010年至2022年社交媒体数据对日本老年驾驶员的公众话语进行纵向分析
JMIR Infodemiology. 2025 Jun 16;5:e69321. doi: 10.2196/69321.
2
Relationship between duration of sick leave and time variation of words used in return-to-work programs for depression.病假持续时间与抑郁症重返工作方案中用词变化的关系。
Work. 2024;77(3):981-991. doi: 10.3233/WOR-230083.

本文引用的文献

1
Psycho-Linguistic Changes Associated With Historical Celebrities in Henan Using Classical Chinese Big Data.基于古汉语大数据的河南历史名人相关心理语言学变化
Front Psychol. 2021 Sep 14;12:648677. doi: 10.3389/fpsyg.2021.648677. eCollection 2021.
2
Word meaning in minds and machines.思维与机器中的词义。
Psychol Rev. 2023 Mar;130(2):401-431. doi: 10.1037/rev0000297. Epub 2021 Jul 22.
3
Development of a new Japanese version of the Clinical Impairment Assessment Questionnaire.新型日语版临床损伤评估问卷的研制
Biopsychosoc Med. 2020 Aug 31;14:19. doi: 10.1186/s13030-020-00194-8. eCollection 2020.
4
Automated content analysis across six languages.跨六种语言的自动化内容分析。
PLoS One. 2019 Nov 20;14(11):e0224425. doi: 10.1371/journal.pone.0224425. eCollection 2019.
5
Redefine statistical significance.重新定义统计学显著性。
Nat Hum Behav. 2018 Jan;2(1):6-10. doi: 10.1038/s41562-017-0189-z.
6
Development of the Japanese version of the three-item loneliness scale.三项目孤独量表的日语版的编制。
BMC Psychol. 2019 Apr 5;7(1):20. doi: 10.1186/s40359-019-0285-0.
7
Development and validation of the Japanese Moral Foundations Dictionary.日本道德基础词典的编制与验证。
PLoS One. 2019 Mar 25;14(3):e0213343. doi: 10.1371/journal.pone.0213343. eCollection 2019.
8
The spread of true and false news online.网络上真实和虚假新闻的传播。
Science. 2018 Mar 9;359(6380):1146-1151. doi: 10.1126/science.aap9559.
9
[Development of a short form of the Japanese big-five scale, and a test of its reliability and validity].[日本大五人格量表简版的编制及其信效度检验]
Shinrigaku Kenkyu. 2012 Jun;83(2):91-9. doi: 10.4992/jjpsy.83.91.
10
Language style matching predicts relationship initiation and stability.语言风格匹配预测关系的开始和稳定。
Psychol Sci. 2011 Jan;22(1):39-44. doi: 10.1177/0956797610392928. Epub 2010 Dec 13.