Universidade Federal do Paraná. Curitiba, Paraná, Brazil.
Rev Bras Enferm. 2022 Jul 18;75(6):e20210859. doi: 10.1590/0034-7167-2021-0859. eCollection 2022.
to translate, cross-culturally adapt and validate the Global Trigger Tool surgical module content for Brazil.
this is methodological research, carried out between March/2018 and February/2019, following the steps of translation, synthesis, back-translation, validation by the Delphi technique, pre-test and presentation to developers. Two translators, two back-translators, six professionals participated in the expert committee. A pre-test was carried out with a retrospective analysis of 244 medical records of adult patients. The content validity index and Cronbach's alpha were determined for data analysis.
the translation and cross-cultural adaptation allowed adjustments of items for use in Brazil. The mean Content Validity Index was 1.38, and the degree of agreement among experts was 92.4%. Cronbach's alpha was 0.83 for the 11 surgical triggers and their guidelines.
the module was translated, cross-culturally adapted for Brazil, with high reliability to identify surgical adverse events.
将全球触发工具手术模块内容翻译并文化调适为巴西适用版本,并验证其内容。
本研究为方法学研究,于 2018 年 3 月至 2019 年 2 月期间进行,按照翻译、合成、回译、德尔菲法验证、预测试和向开发者汇报等步骤进行。两名翻译、两名回译、六名专业人员参与了专家委员会。对 244 份成年患者的病历进行了回顾性分析,开展了预测试。对数据进行了内容有效性指数和克朗巴赫 α系数分析。
翻译和跨文化调适使得该工具可以在巴西使用。内容有效性指数的平均值为 1.38,专家间的一致性为 92.4%。11 个手术触发因素及其指南的克朗巴赫 α系数为 0.83。
该模块已被翻译和文化调适为巴西适用版本,用于识别手术不良事件的可靠性高。