Institute for Advanced Study in Toulouse, Université de Toulouse 1 Capitole, Toulouse, France.
Evol Anthropol. 2022 Dec;31(6):266-280. doi: 10.1002/evan.21948. Epub 2022 Sep 27.
Why is culture the way it is? Here I argue that a major force shaping culture is subjective (cultural) selection, or the selective retention of cultural variants that people subjectively perceive as satisfying their goals. I show that people evaluate behaviors and beliefs according to how useful they are, especially for achieving goals. As they adopt and pass on those variants that seem best, they iteratively craft culture into increasingly effective-seeming forms. I argue that this process drives the development of many cumulatively complex cultural products, including effective technology, magic and ritual, aesthetic traditions, and institutions. I show that it can explain cultural dependencies, such as how certain beliefs create corresponding new practices, and I outline how it interacts with other cultural evolutionary processes. Cultural practices everywhere, from spears to shamanism, develop because people subjectively evaluate them to be effective means of satisfying regular goals.
文化为什么会是这样?在这里,我认为塑造文化的一个主要力量是主观(文化)选择,或者说人们主观上认为满足其目标的文化变体的选择性保留。我表明,人们根据行为和信念的有用性来进行评估,特别是对于实现目标的有用性。当他们采用并传承那些看起来最好的变体时,他们就会将文化逐步塑造成越来越有效的形式。我认为,这个过程推动了许多累积复杂的文化产品的发展,包括有效的技术、魔法和仪式、审美传统和制度。我表明,它可以解释文化的依赖性,例如某些信仰如何创造出相应的新实践,我还概述了它如何与其他文化进化过程相互作用。从矛到萨满教,各地的文化实践之所以发展,是因为人们主观上认为它们是满足常规目标的有效手段。