Dalhousie University, P.O. Box 15000, Halifax, NS, B3H 4R2, Canada.
OISE, University of Toronto, Toronto, ON, Canada.
Ann Dyslexia. 2023 Apr;73(1):73-89. doi: 10.1007/s11881-022-00275-z. Epub 2022 Dec 31.
In Canada, approximately 12% of school-aged children are enrolled in French Immersion (FI), with some provinces estimating close to 30%. FI programs are intended to produce bilingual individuals who can functionally communicate in both of Canada's official languages. Yet, we are currently underinformed as to how to identify children with French word reading difficulties in such programs. Within this context, and in the interests of informing early identification of second language reading challenges, we examined early English predictors of French word reading difficulties. We also examined potential overlap of these difficulties as well as the stability of these difficulties over time. A total of 108 children in FI participated, completing measures of English nonverbal intelligence, phonological awareness, rapid automatized naming, and receptive vocabulary in kindergarten, as well as English and French word reading in grades 1, 2, and 3. Logistic regressions revealed that kindergarten English phonological awareness and rapid automatized naming (RAN) distinguished between good and poor French word readers in grade 3, with adequate sensitivity and specificity. These results suggest that English phonological awareness and RAN may be appropriate early skills to identify children at risk of word reading challenges in bilingual programs. Chi-square analyses demonstrated significant overlap of English and French word reading challenges in grades 1, 2, and 3, highlighting the possibility that English and French word reading difficulties do not exist independently. Finally, chi-square analyses revealed retrospectively stable word reading difficulties in English and French. Interestingly, prospective stability was stronger for French than English word reading challenges. Overall, our results underscore the importance of considering the specific nature of word reading difficulties in bilingual readers.
在加拿大,大约有 12%的学龄儿童就读于法语沉浸式(FI)课程,有些省份的估计接近 30%。FI 课程旨在培养能够在加拿大两种官方语言中进行功能性交流的双语个体。然而,我们目前对于如何在这些课程中识别有法语单词阅读困难的儿童知之甚少。在这种情况下,为了说明如何早期识别第二语言阅读挑战,我们研究了 FI 课程中英语早期预测因素与法语单词阅读困难之间的关系。我们还研究了这些困难之间的潜在重叠以及这些困难随时间的稳定性。共有 108 名 FI 课程的儿童参与了研究,他们在幼儿园完成了英语非言语智力、语音意识、快速自动命名和接受性词汇的测试,以及 1、2、3 年级的英语和法语单词阅读测试。逻辑回归显示,幼儿园英语语音意识和快速自动命名(RAN)可以区分 3 年级时法语单词阅读好和差的学生,具有足够的敏感性和特异性。这些结果表明,英语语音意识和 RAN 可能是双语课程中识别有单词阅读挑战风险儿童的合适早期技能。卡方分析表明,1、2、3 年级的英语和法语单词阅读挑战存在显著重叠,突出了英语和法语单词阅读困难可能不是独立存在的可能性。最后,卡方分析显示英语和法语单词阅读困难在回顾性上是稳定的。有趣的是,法语单词阅读挑战的前瞻性稳定性比英语更强。总的来说,我们的结果强调了考虑双语读者特定的单词阅读困难性质的重要性。