Department of Psychiatry, Perelman School of Medicine, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA 19104, USA.
Department of Biology, KU Leuven, Leuven, Belgium.
Sci Adv. 2023 Sep 8;9(36):eadh2301. doi: 10.1126/sciadv.adh2301.
In adulthood, sleep-wake rhythms are one of the most prominent behaviors under circadian control. However, during early life, sleep is spread across the 24-hour day. The mechanism through which sleep rhythms emerge, and consequent advantage conferred to a juvenile animal, is unknown. In the second-instar larvae (L2), like in human infants, sleep is not under circadian control. We identify the precise developmental time point when the clock begins to regulate sleep in , leading to emergence of sleep rhythms in early third-instars (L3). At this stage, a cellular connection forms between DN1a clock neurons and arousal-promoting Dh44 neurons, bringing arousal under clock control to drive emergence of circadian sleep. Last, we demonstrate that L3 but not L2 larvae exhibit long-term memory (LTM) of aversive cues and that this LTM depends upon deep sleep generated once sleep rhythms begin. We propose that the developmental emergence of circadian sleep enables more complex cognitive processes, including the onset of enduring memories.
在成年期,睡眠-觉醒节律是受昼夜节律控制的最突出行为之一。然而,在生命早期,睡眠是全天分布的。睡眠节律出现的机制,以及由此赋予幼年动物的优势,尚不清楚。在第二期幼虫(L2)中,与人类婴儿一样,睡眠不受昼夜节律控制。我们确定了时钟开始调节 的精确发育时间点,导致早期第三期幼虫(L3)中出现睡眠节律。在这个阶段,DN1a 时钟神经元和促觉醒的 Dh44 神经元之间形成了一个细胞连接,使觉醒受到时钟控制,从而驱动昼夜节律睡眠的出现。最后,我们证明 L3 而不是 L2 幼虫表现出对厌恶线索的长期记忆(LTM),并且这种 LTM 依赖于一旦睡眠节律开始就产生的深度睡眠。我们提出,昼夜睡眠的发育出现使更复杂的认知过程成为可能,包括持久记忆的开始。