School of Foreign Languages and Cultures, Panzhihua University, Panzhihua, China.
PLoS One. 2024 Feb 26;19(2):e0297297. doi: 10.1371/journal.pone.0297297. eCollection 2024.
With the advancement of information technology and artificial intelligence, translation technologies have seen rapid development in language services and increasing integration in higher education. However, research on factors affecting students' acceptance of these technologies remains limited. This study intends to formulate and test an extended Technology Acceptance Model (TAM) incorporating computer self-efficacy and perceived enjoyment to investigate students' adoption of translation technologies. A questionnaire survey was conducted among 370 college students in China experienced with using translation technologies. The results from the structural equation modeling demonstrated a positive prediction on perceived ease of use and enjoyment from computer self-efficacy. Perceived enjoyment increased perceived ease of use and attitudes. Perceived ease of use positively influenced perceived usefulness and attitudes. Finally, attitudes positively predicted greater behavioral intentions to use translation technologies. However, computer self-efficacy was identified to have no significant effect on perceived usefulness. The study makes significant theoretical contributions by expanding TAM and offering practical guidance to improve students' acceptance of translation technologies in tertiary education.
随着信息技术和人工智能的进步,翻译技术在语言服务领域得到了快速发展,并在高等教育中日益融合。然而,关于影响学生接受这些技术的因素的研究仍然有限。本研究旨在构建和检验一个扩展的技术接受模型(TAM),纳入计算机自我效能感和感知乐趣,以调查学生对翻译技术的采用。在中国,对 370 名有使用翻译技术经验的大学生进行了问卷调查。结构方程模型的结果表明,计算机自我效能感对感知易用性和乐趣有积极的预测作用。感知乐趣增加了感知易用性和态度。感知易用性对感知有用性和态度有积极的影响。最后,态度积极地预测了对使用翻译技术的更大行为意愿。然而,计算机自我效能感被确定对感知有用性没有显著影响。本研究通过扩展 TAM 做出了重要的理论贡献,并为提高学生在高等教育中对翻译技术的接受度提供了实践指导。