Suppr超能文献

对改编后的荨麻疹活动度评分测量方法及患者指导文件的理解:对慢性自发性荨麻疹成人及青少年患者的定性访谈

Comprehension of the adapted Urticaria Activity Score measure and patient guidance document: qualitative interviews with adults and adolescents with chronic spontaneous urticaria.

作者信息

Skalicky Anne M, Wang Yan, Eseyin Olabimpe R, Stefan Marissa, Rane Pallavi B, McLaren Julie, Maurer Marcus

机构信息

Evidera, Inc., 929 North Front Street, Wilmington, NC, 28401, USA.

Amgen Inc., One Amgen Center Drive, Thousand Oaks, CA, USA.

出版信息

J Patient Rep Outcomes. 2024 Dec 24;8(1):153. doi: 10.1186/s41687-024-00830-9.

Abstract

OBJECTIVE

A key component of determining that a patient-reported outcome (PRO) measure is fit-for-purpose is to ensure that respondents understand its instructions and items. Any modification to a measure should be evaluated for relevance and understandability. The objective of the study was to assess comprehension of the adapted Urticaria Activity Score (UAS) questionnaire among adolescents aged populations with chronic spontaneous urticaria (CSU) and the modification to UAS question 2 to include patient-friendly terminology "wheals (hives)." A patient guidance document for completing the adapted UAS was also examined.

METHODS

A non-interventional, cross-sectional, qualitative study involving hybrid concept elicitation and cognitive interviews was conducted among adults and adolescents with CSU. Eligibility included clinician confirmation of CSU and experience of itch and hives for ≥ 6 weeks. Study participants were recruited from US clinical sites and online CSU patient communities. Telephone interviews were conducted using a semi-structured interview guide. Participants reviewed the UAS and provided their input on the UAS guidance document.

RESULTS

Twenty-two interviews were conducted (seven adolescents and 15 adults; mean age 34 ± 18 years, 64% female, 77% White, 77% non-Hispanic, and 59% moderate to severe CSU symptoms). All participants (n = 22/22, 100%) stated that the adapted UAS was clear and "easy" to understand. For the adapted UAS "wheals (hives)" item, several participants were unfamiliar with the term "wheals," but the term "hives" was well understood by US participants. Most participants reported that it was "easy" or "not difficult" to count and recall the number of hives they had over the past 24 h. Participants found the adapted UAS guidance document "helpful" and "easy to understand" for determining and counting hives in a 24-hour period. Suggestions for improving the guide included adding a picture to aid in counting hives.

CONCLUSIONS

Itch and hives are important symptoms of CSU. Results support the content validity of an adapted UAS as a daily measure of severity of itch and hives and provided valuable suggestions for improving its patient guidance, which can be used in future clinical trials involving adults and adolescents ≥ 12 years old with CSU to assess the severity of itch and hives.

摘要

目的

确定患者报告结局(PRO)指标是否适用的一个关键要素是确保受访者理解其指导语和条目。对指标的任何修改都应评估其相关性和易懂性。本研究的目的是评估慢性自发性荨麻疹(CSU)青少年人群对改编后的荨麻疹活动评分(UAS)问卷的理解情况,以及对UAS问题2的修改,使其包含患者友好型术语“风团(荨麻疹)”。还对一份用于完成改编后UAS的患者指导文件进行了审查。

方法

对患有CSU的成人和青少年进行了一项非干预性、横断面、定性研究,涉及混合概念引出和认知访谈。入选标准包括临床医生确诊为CSU以及有≥6周的瘙痒和荨麻疹经历。研究参与者从美国临床机构和在线CSU患者社区招募。使用半结构化访谈指南进行电话访谈。参与者审查了UAS并对UAS指导文件提供了意见。

结果

共进行了22次访谈(7名青少年和15名成人;平均年龄34±18岁,64%为女性,77%为白人,77%为非西班牙裔,59%有中度至重度CSU症状)。所有参与者(n = 22/22,100%)表示改编后的UAS清晰且“易于”理解。对于改编后的UAS“风团(荨麻疹)”条目,几名参与者不熟悉“风团”一词,但美国参与者对“荨麻疹”一词理解良好。大多数参与者报告说,计算和回忆过去24小时内荨麻疹的数量“容易”或“不难”。参与者发现改编后的UAS指导文件对于确定和计算24小时内的荨麻疹“有帮助”且“易于理解”。对该指南的改进建议包括添加一张图片以帮助计算荨麻疹数量。

结论

瘙痒和荨麻疹是CSU的重要症状。结果支持改编后UAS作为瘙痒和荨麻疹严重程度日常测量指标的内容效度,并为改进其患者指导提供了有价值的建议,可用于未来涉及≥12岁患有CSU的成人和青少年的临床试验,以评估瘙痒和荨麻疹的严重程度。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/00ca/11668714/d46066ea5aeb/41687_2024_830_Fig1_HTML.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验