Eskioglu Elif İkbal, Karali Fenise Selin, Tosun Samet, Cinar Nilgün, Macoir Joël
Faculty of Health Sciences, Department of Speech and Language Therapy, Biruni University, İstanbul, Türkiye.
Department of Speech and Language Therapy, Istanbul Medipol University Graduate School of Health Sciences, İstanbul, Türkiye.
Brain Behav. 2025 Aug;15(8):e70718. doi: 10.1002/brb3.70718.
Individuals with mild anomia often have difficulty finding words during conversations, even when they get normal results on standard language evaluations. The high frequency and familiarity of target objects may lead to the insensitivity of some naming assessments, complicating diagnosis. This study aims to adapt the Test de dénomination de Québec-30 images (TDQ-30) into Turkish, develop normative data adapted to the Turkish population, and determine its validity in Turkish-speaking patients.
Data were collected from a total of 464 participants (414 healthy controls, 25 with Alzheimer's disease (AD), and 25 with mild cognitive impairment (MCI)) by using the Montreal Cognitive Assessment (MoCA), Boston Naming Test (BNT), Detection Test for Language Impairments in Adults and the Aged-Turkish version (DTLA-Tr), and Test de dénomination de Québec-30-Turkish version (TDQ-30 Tr).
In Study 1, TDQ-30 was translated into Turkish and checked for cultural appropriateness for the Turkish community. In study 2, the adapted version, TDQ-30 tr, was applied to 414 healthy adults and elderly individuals to establish normative data for the test. In study 3, the analyses made known the validity of TDQ-30 Tr, and it was found that TDQ-30 can differentiate between healthy participants and those with AD and MCI, with healthy participants showing better results.
In summary, the TDQ-30 Tr is an effective and dependable tool for identifying mild anomia associated with neurological impairments in Turkish-speaking adults and the elderly. Its ease of use makes it a vital instrument for improving evaluation tools in research and clinical settings in Turkey.
轻度命名障碍患者在对话过程中常常难以找到合适的词汇,即便他们在标准语言评估中得到正常结果。目标物体的高频出现和熟悉度可能导致某些命名评估不够敏感,使诊断变得复杂。本研究旨在将魁北克命名测试 - 30图像版(TDQ - 30)改编为土耳其语版本,制定适用于土耳其人群的常模数据,并确定其在说土耳其语患者中的有效性。
通过使用蒙特利尔认知评估量表(MoCA)、波士顿命名测试(BNT)、成人及老年人语言障碍检测测试 - 土耳其语版(DTLA - Tr)以及魁北克命名测试 - 30 - 土耳其语版(TDQ - 30 Tr),共收集了464名参与者的数据(414名健康对照者、25名阿尔茨海默病(AD)患者和25名轻度认知障碍(MCI)患者)。
在研究1中,TDQ - 30被翻译成土耳其语,并检查其对土耳其社区的文化适应性。在研究2中,改编后的版本TDQ - 30 tr应用于414名健康成年人及老年人,以建立该测试的常模数据。在研究3中,分析揭示了TDQ - 30 Tr的有效性,发现TDQ - 30能够区分健康参与者与AD和MCI患者,健康参与者表现出更好的结果。
总之,TDQ - 30 Tr是一种有效且可靠的工具,可用于识别说土耳其语的成年人及老年人中与神经障碍相关的轻度命名障碍。其易用性使其成为改善土耳其研究和临床环境中评估工具的重要手段。