Hahn S, Schwarze C
Deutsches Hygiene-Museum, Dresden.
Gesundheitswesen. 1994 May;56(5):241-4.
The situation of the elderly during the Third Reich has hitherto been neglected by research. This paper deals with the living conditions and the fate of the aged in institutional homes in Saxony. Those no longer able to care for themselves were subjected to the aggressive social and military goals pursued by the National Socialists and were victimized in the organisation of medical care. Many conditions contributed to the destruction of their lives: not only the emptying of homes for the elderly to make room for military hospitals, disorienting relocation programmes, and the murderous "T4" programme, but also the death of children during the war, the destruction of property and the loss of a home due to forced dislocation.
到目前为止,第三帝国时期老年人的状况一直被研究忽视。本文探讨了萨克森州养老院中老年人的生活条件和命运。那些无法自理的老年人成为了纳粹党人所追求的激进社会和军事目标的牺牲品,并在医疗保健组织中成为受害者。许多情况导致了他们生命的毁灭:不仅为了给军事医院腾出空间而清空养老院、令人迷失方向的重新安置计划以及 murderous 的 “T4” 计划,还有战争期间儿童的死亡、财产的破坏以及因被迫流离失所而失去家园。
原文中“murderous”直译为“ murderous”,结合语境这里可能是指纳粹臭名昭著的“T4”安乐死计划,该计划极其残忍地杀害了大量残障人士等弱势群体,这里用“ murderous”来体现其罪恶本质,但翻译时可能需要根据更详细背景知识来优化表述,比如“罪恶的”之类更符合中文习惯的表达。