Stangerup S E
ENT Department, Gentofte University Hospital, Copenhagen, Denmark.
Ear Nose Throat J. 1998 Sep;77(9):737, 740-2.
In 1563, Eustachius first described the tube that came to be named for him. In 1704, Valsalva described the maneuver that bears his name, and in 1836 Deleau became one of the first to advocate infusion of pure air through the eustachian tube using a catheter. Politzer devised his own method for actively inflating the middle ear without using a catheter in 1863. Most modern studies examining the use of autoinflation in the treatment of secretory otitis media have shown a beneficial effect, with effusion being cleared in 52 to 62% of ears up to nine months after the treatment. In two studies, no effect of autoinflation could be demonstrated, and in one publication the autoinflation group had deteriorated compared to the control group. In light of the fact that secretory otitis media is a benign and transient condition, that treatment with antibiotics or insertion of ventilation tubes is not without problems, and that the chance of improving the condition by autoinflation is approximately 50%, it is concluded that autoinflation should be considered first-line treatment, before antibiotic or surgical treatment is planned.
1563年,尤斯塔基乌斯首次描述了后来以他的名字命名的咽鼓管。1704年,瓦尔萨尔瓦描述了以他的名字命名的操作方法,1836年,德勒奥成为最早主张使用导管通过咽鼓管注入纯空气的人之一。1863年,波利策设计了自己的方法,无需使用导管即可主动使中耳充气。大多数关于使用自动充气治疗分泌性中耳炎的现代研究都显示出有益效果,治疗后长达九个月,52%至62%的耳朵中的积液得以清除。在两项研究中,未证明自动充气有效果,在一篇出版物中,自动充气组与对照组相比病情恶化。鉴于分泌性中耳炎是一种良性且短暂的病症,抗生素治疗或插入通气管并非没有问题,且通过自动充气改善病情的几率约为50%,得出的结论是,在计划进行抗生素或手术治疗之前,应将自动充气视为一线治疗方法。