• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

基于计算机的医学术语和知识表示。

Computer-based medical terminology and knowledge representation.

作者信息

Gabrieli E R

出版信息

Stud Health Technol Inform. 1993;6:81-5.

PMID:10184635
Abstract

This paper briefly summarizes the characteristics of a computer-based medical terminology constructed by the author. Its size is around 140,000, systematized by meaning using a single attribute as key: similarity among instances covered by the term. This systematization resulted in a single hierarchical tree. Initial term typing was based on the knowledge patterns of the terms, represented by the arcs (relationships) among terms (nodes). Six different types of medical terms could be identified. For coding of a medical term, its position on the hierarchical tree was used, the semantic address. It is recommended that the semantic address should be used for worldwide compatibility.

摘要

本文简要总结了作者构建的基于计算机的医学术语的特点。其规模约为14万条,通过使用单一属性作为关键依据按意义进行系统化:术语所涵盖实例之间的相似性。这种系统化产生了一棵单一的层次树。初始术语分类基于术语的知识模式,由术语(节点)之间的弧(关系)表示。可以识别出六种不同类型的医学术语。对于医学术语的编码,使用其在层次树上的位置,即语义地址。建议使用语义地址以实现全球兼容性。

相似文献

1
Computer-based medical terminology and knowledge representation.基于计算机的医学术语和知识表示。
Stud Health Technol Inform. 1993;6:81-5.
2
ASTM E31.15 on health knowledge representation: the Arden Syntax.美国材料与试验协会(ASTM)关于健康知识表示的E31.15标准: Arden句法。
Stud Health Technol Inform. 1993;6:105-12.
3
The connection between terms used in medical records and coding system: a study on Swedish primary health care data.医疗记录中使用的术语与编码系统之间的联系:一项关于瑞典初级卫生保健数据的研究。
Med Inform Internet Med. 2001 Apr-Jun;26(2):87-99.
4
Models for representation of terminologies and coding systems in medicine.医学术语和编码系统的表示模型。
Stud Health Technol Inform. 1993;6:92-104.
5
The comparative study on concept representation between the UMLS and the clinical terms in Korean medical records.UMLS与韩医病历临床术语之间概念表示的比较研究
Int J Med Inform. 2005 Jan;74(1):67-76. doi: 10.1016/j.ijmedinf.2004.09.004.
6
Standardization in health care informatics opportunities for international cooperation.医疗保健信息学中的标准化:国际合作机遇
Stud Health Technol Inform. 1993;6:208-13.
7
UN EDIFACT--an EDI standard for health care.联合国电子数据交换标准(UN EDIFACT)——一种医疗保健领域的电子数据交换标准。
Stud Health Technol Inform. 1993;6:156-61.
8
Development of standard healthcare EDI messages.标准医疗保健电子数据交换(EDI)消息的开发。
Stud Health Technol Inform. 1993;6:127-33.
9
Investigation of syntaxes for existing interchange formats to be used in healthcare.对医疗保健领域中现有交换格式的语法进行研究。
Stud Health Technol Inform. 1993;6:118-26.
10
Standards move to center stage.标准走向核心地位。
MD Comput. 1999 Jan-Feb;16(1):29-32.