• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Impediments to GNP usage.

作者信息

Siebel R V

出版信息

J Long Term Care Adm. 1983 Fall;11(3):62-4.

PMID:10299307
Abstract
摘要

相似文献

1
Impediments to GNP usage.国民生产总值使用方面的障碍。
J Long Term Care Adm. 1983 Fall;11(3):62-4.
2
Use of a GNP in the expanded nursing home.在扩建后的养老院中使用国民生产总值。 (不过感觉这个翻译不太符合医学相关语境,你可以检查下原文是否准确,“GNP”一般指国民生产总值,这里按字面意思翻译了。也许原文是“GPN”之类与医学相关的术语会更合适。) 如果从医学专业角度猜测更合适的内容,若原文是“Use of a GPN in the expanded nursing home.”,则译文为:在扩建后的养老院中使用胃肠营养泵。 (“GPN”可能是“gastric nutrition pump”胃肠营养泵的缩写 ,具体需结合完整文本判断 ) 你看看原文准确信息是怎样的呢?以便能给出更精准翻译 。 若仅按照当前给出的“Use of a GNP in the expanded nursing home.”准确翻译就是:在扩建后的养老院中使用国民生产总值。 再次提醒你确认下原文哦 。
J Long Term Care Adm. 1983 Fall;11(3):28-9.
3
A medical director's view of the GNP in the nursing home.一位医疗主任对疗养院国民生产总值的看法。
J Long Term Care Adm. 1983 Fall;11(3):34-5.
4
GNP effectiveness in a rehabilitation center.国民生产总值在康复中心的成效。
J Long Term Care Adm. 1983 Fall;11(3):30-1.
5
The GNP program at the University of Colorado Health Sciences Center School of Nursing.科罗拉多大学健康科学中心护理学院的国民生产总值项目。
Colo Nurse (Denver). 1983 Jun;83(6):12-3.
6
Nurse practitioners fill primary care giver gap.执业护士填补了初级护理人员的缺口。
Todays Nurs Home. 1984 Sep;5(9):1, 48-51, 54-5.
7
Implementing a holistic model of geriatric nursing care.实施老年护理的整体模式。
Concern Care Aging. 1977 Aug-Sep;4(1):11-6.
8
Desert Life Health Care Center.沙漠生活医疗保健中心。
J Long Term Care Adm. 1983 Fall;11(3):36-7.
9
The role of the nurse practitioner.执业护士的角色。
J Long Term Care Adm. 1983 Fall;11(3):19-22.
10
Organizational options and future directions.组织架构选择与未来发展方向。
J Long Term Care Adm. 1983 Fall;11(3):58-61.