Jaga K, Brosius D
Graduate School of Health Sciences, New York Medical College, Valhalla 10595, USA.
Rev Environ Health. 1999 Jan-Mar;14(1):39-50. doi: 10.1515/reveh.1999.14.1.39.
Dichlorodiphenyltrichlorethane, a halogenated hydrocarbon, was introduced as an insecticide in the 1940s. In her book "Silent Spring", Rachel Carson expressed her concern for the environment, plants, animals, and human health about the potential harmful effects of such chemicals. In 1972, the Environmental Protection Agency banned the chemical in the USA. DDT and its metabolite DDE are lipid soluble compounds that persist in the environment and bioaccumulate in the body in adipose tissue at levels far higher than those in blood and breast milk. This paper evaluates the possibility of cancer occurring in humans from DDT exposure. Some risk of lymphoma, leukemia, pancreatic cancer, and breast cancer was found in humans exposed to DDT. Animal studies showed a significant association between DDT administration and lymphoma, respiratory cancer, liver cancer, and estrogenic effects on mammary tissue. On the basis of on epidemiological principles, human studies were deficient in adequate sample sizes and were not exempt from such confounding factors as multiple chemical exposure, lifestyle factors, genetic, and other environmental influences. Extrapolation of data on DDT toxicity from animals to humans has limitations. With the persistence of DDT and DDE in the environment, the potential risk to the health of man, animals, and the environment remains.
二氯二苯三氯乙烷,一种卤代烃,于20世纪40年代作为杀虫剂被引入。蕾切尔·卡逊在她的《寂静的春天》一书中表达了她对这类化学物质对环境、植物、动物和人类健康的潜在有害影响的担忧。1972年,美国环境保护局禁止了这种化学物质。滴滴涕及其代谢物滴滴伊是脂溶性化合物,它们在环境中持久存在,并在体内的脂肪组织中生物累积,其水平远高于血液和母乳中的水平。本文评估了因接触滴滴涕而导致人类患癌症的可能性。在接触滴滴涕的人群中发现了患淋巴瘤、白血病、胰腺癌和乳腺癌的一些风险。动物研究表明,施用滴滴涕与淋巴瘤、呼吸道癌、肝癌以及对乳腺组织的雌激素效应之间存在显著关联。基于流行病学原理,人体研究的样本量不足,并且无法排除多重化学物质暴露、生活方式因素、遗传因素和其他环境影响等混杂因素。将动物身上滴滴涕毒性的数据外推至人类存在局限性。由于滴滴涕和滴滴伊在环境中的持久性,对人类、动物和环境健康的潜在风险依然存在。