• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

聆听世界另一半声音的时机已经成熟。

[The time is ripe for listening to the voice of the half of the world].

作者信息

Frommel D

机构信息

Centre international de l'enfance et de la famille, carrefour de Longchamp, 75016 Paris, France.

出版信息

Sante. 1999 Mar-Apr;9(2):115-7.

PMID:10377499
Abstract

Has the world of women changed? So wonders a one-time champion of what was then called women's rights, and is now known as women's empowerment, in the Third World. She recalls her surprise when she listened to advocates of birth spacing as a young mother. She remembers the debates she attended: "Today development, tomorrow the Pill", "Women's education is the key to progress", the speculations of western feminists ignorant of the burden of traditions kept alive elsewhere. She is now concerned about the resolution of the Beijing conference, assigning the protection of the environment and responsibility for domestic husbandry to women. Is this not yet another abdication of male responsibility? Should she once again stand up and deliver a harangue at an international meeting or should she instead pursue the quiet, self-effacing weaving of networks between the women of the North and South?

摘要

女性的世界改变了吗?一位曾是第三世界中所谓女权(如今称为妇女赋权)倡导者的人对此感到疑惑。她回忆起自己年轻时作为母亲听到生育间隔倡导者言论时的惊讶。她记得参加过的那些辩论:“今日发展,明日避孕药”,“女性教育是进步的关键”,以及西方女权主义者那些忽视了其他地方依然存在的传统负担的种种推测。她如今对北京会议的决议感到担忧,该决议将环境保护和家务管理的责任都交给了女性。这难道不是男性责任的又一次推卸吗?她是应该再次站起来在国际会议上慷慨陈词,还是应该转而在南北女性之间默默、谦逊地编织关系网络呢?

相似文献

1
[The time is ripe for listening to the voice of the half of the world].聆听世界另一半声音的时机已经成熟。
Sante. 1999 Mar-Apr;9(2):115-7.
2
Bearing the burden: women's status linked to stopping overpopulation.承担重负:女性地位与遏制人口过剩相关联。
ZPG Report. 1992 Feb;24(1):1, 4.
3
Where angels fear to tread? "Third World women" and "development".
J Peasant Stud. 1995 Jan;22(2):356-68. doi: 10.1080/03066159508438578.
4
Women and culture. The case for universal rights.女性与文化。普遍权利之实例。
Conscience. 1996 Winter;16(4):13-5.
5
Contraception. Family planning: by whom and for whom?避孕。计划生育:由谁来做,为谁而做?
Newsl Womens Glob Netw Reprod Rights. 1992 Jan-Mar(38):17-21.
6
Consensus builds on population policy as ICPD PrepCom meetings conclude. Vatican objections firm and vocal.随着国际人口与发展会议筹备委员会会议结束,共识建立在人口政策之上。梵蒂冈的反对坚定且直言不讳。
Wash Memo Alan Guttmacher Inst. 1994 Apr 29(7):1-2.
7
Resolution on the population and food equation and the search for rational and efficient solutions to the problem of Third World debt to ensure that the world can eat, 9 September 1989.关于人口与粮食问题的决议以及寻求合理有效解决第三世界债务问题以确保世界有饭吃,1989年9月9日
Annu Rev Popul Law. 1989;16:1, 231-4.
8
After Beijing: emphasis on poverty eradication.北京之后:重点是消除贫困。
UN Chron. 1996;33(2):74-6.
9
The gendered character of the African petty bourgeoisie.非洲小资产阶级的性别特征。
South Afr Polit Econ Mon. 1994 Feb;7(5):43-5.
10
[The right to family planning].[计划生育权利]
Profamilia. 1991 Jun;7(17):38-46.