Levin S, Bucci T J, Cohen S M, Fix A S, Hardisty J F, LeGrand E K, Maronpot R R, Trump B F
Searle/Monsanto, Skokie, Illinois 60077, USA.
Toxicol Pathol. 1999 Jul-Aug;27(4):484-90. doi: 10.1177/019262339902700419.
The last several years have seen considerable confusion regarding the terms "apoptosis" and "necrosis" in pathology. This situation prompted the Society of Toxicologic Pathologists to charter the Committee on the Nomenclature of Cell Death, which was charged with making recommendations about the use of the terms "apoptosis" and "necrosis" in toxicity studies. The Committee recommends use of the term "necrosis" to describe findings comprising dead cells in histological sections, regardless of the pathway by which the cells died. The modifiers "apoptotic" and "oncotic" or "mixed apoptotic and oncotic" are recommended to specify the predominant morphological cell death pathway or pathways, when appropriate. Other standard modifiers, indicating the lesion distribution and severity, may also be used in conjunction with these. "Individual cell necrosis" (also known as "single cell necrosis") may be either of the apoptotic, oncotic, or mixed types. In many cases, more traditional terms such as "coagulation necrosis" may be used to convey a meaning similar to oncotic necrosis. It is important that pathologists use terms that accurately and concisely convey the level of information appropriate to the study's needs. Furthermore, toxicologic pathologists should actively help to disseminate these recommendations to other biologists and to regulatory authorities.
在过去几年里,病理学中“凋亡”和“坏死”这两个术语存在相当大的混淆。这种情况促使毒理病理学家协会成立了细胞死亡命名委员会,该委员会负责就毒性研究中“凋亡”和“坏死”这两个术语的使用提出建议。委员会建议使用“坏死”一词来描述组织学切片中包含死亡细胞的发现,而不论细胞死亡的途径如何。当合适时,建议使用修饰词“凋亡性的”和“胀亡性的”或“凋亡与胀亡混合性的”来明确主要的形态学细胞死亡途径。其他表明病变分布和严重程度的标准修饰词也可与这些修饰词一起使用。“单个细胞坏死”(也称为“单细胞坏死”)可以是凋亡性、胀亡性或混合性的。在许多情况下,可以使用更传统的术语,如“凝固性坏死”来表达与胀亡性坏死类似的含义。重要的是,病理学家应使用能够准确、简洁地传达适合研究需求的信息水平的术语。此外,毒理病理学家应积极帮助将这些建议传播给其他生物学家和监管机构。