• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[在医疗机构中患病且身为外国人]

[To be ill and a foreigner in health care institutions].

作者信息

García C

机构信息

Psychiatrische Klinik des Kreiskrankenhauses Bad Hersfeld.

出版信息

Pflege. 1999 Oct;12(5):273-7. doi: 10.1024/1012-5302.12.5.273.

DOI:10.1024/1012-5302.12.5.273
PMID:10732645
Abstract

The majority of the people from foreign countries who search for help in the national health system are living in poverty and come from the rural areas near the mediterranean sea. They are here either as refugees for political reasons or because they are looking for work. Thus they have come to meet accultural processes of different sizes. In a subjective way they react to a failed acculturation by showing off a ruined self-confidence and a false motivation. Their situation towards the national health system is defined by various factors: 1. Original culture influence, 2. Ruined self-confidence and they are therefore prone to health defects, 3. Special form of symptom (pathoplastic), 4. Changed department to institutional things. In comparison with that the cultural situation of the institute's staff shows characteristic symptoms of life in a modern capitalistic society--which appears normal to them. If we compared their situation with the one of the migrants--always keeping the theory of cultural relativism in mind--we have to consider this relation as highly problematic. This lecture wants to critically illustrate the global comparison between the two basic positions of the migrants and the staff working for health institutions and draw conclusions.

摘要

在国家卫生系统中寻求帮助的大多数外国人生活贫困,来自地中海附近的农村地区。他们来到这里,要么是出于政治原因的难民,要么是来找工作的。因此,他们面临着不同程度的文化适应过程。从主观上讲,他们因文化适应失败而表现出自信受损和动机虚假。他们与国家卫生系统的关系由多种因素决定:1. 原生文化的影响;2. 自信受损,因此容易出现健康问题;3. 特殊的症状形式(病形塑型);4. 关注点转向机构事务。相比之下,该机构工作人员的文化状况呈现出现代资本主义社会生活的典型症状——对他们来说这似乎很正常。如果我们将他们的情况与移民的情况进行比较——始终牢记文化相对主义理论——我们不得不认为这种关系极具问题。本次讲座旨在批判性地阐述移民和卫生机构工作人员这两种基本立场之间的全球比较,并得出结论。

相似文献

1
[To be ill and a foreigner in health care institutions].[在医疗机构中患病且身为外国人]
Pflege. 1999 Oct;12(5):273-7. doi: 10.1024/1012-5302.12.5.273.
2
[From the foreign to the familiar: the discourse on intercultural care and its impact on nursing science].从陌生到熟悉:跨文化护理的论述及其对护理科学的影响
Pflege. 1999 Oct;12(5):278-82. doi: 10.1024/1012-5302.12.5.278.
3
[Cultural sensitivity eases reciprocal relations].文化敏感性促进相互关系。
Pflege Z. 2006 Apr;59(4):231-4.
4
[Immigrants in geriatric institutional care].[老年机构护理中的移民]
Pflege. 1999 Oct;12(5):289-94. doi: 10.1024/1012-5302.12.5.289.
5
[Sinistrosis: cultural approach to understanding chronicity and its economic aspects].[左侧病变:理解慢性病及其经济层面的文化视角]
Ther Umsch. 1992 Sep;49(9):609-15.
6
[Complaints and health care system utilisation of ethnic German migrants from the former Soviet Union to Germany and their families].[来自前苏联的德裔移民及其家人的投诉与医疗保健系统利用情况]
Gesundheitswesen. 2004 Feb;66(2):85-92. doi: 10.1055/s-2004-812799.
7
Cross-cultural care. What are you afraid of?跨文化护理。你害怕什么?
Nurs Times. 2001;97(40):24-5.
8
Nursing among diverse cultures. Come all peoples of the earth.多元文化中的护理。世上所有民族,都来吧。
Reflections. 1996;22(4):9-10.
9
Opening up mental health service delivery to cultural diversity: current situation, development and examples from three northern European countries.向文化多样性开放心理健康服务提供:现状、发展及三个北欧国家的实例
Adv Psychosom Med. 2013;33:40-55. doi: 10.1159/000348730. Epub 2013 Jun 25.
10
Psychiatric care in restricted conditions for work migrants, refugees and asylum seekers: experience of the Open Clinic for Work Migrants and Refugees, Israel 2006.为工作移民、难民和寻求庇护者提供的受限条件下的精神科护理:以色列工作移民和难民开放诊所的经验,2006年
Isr J Psychiatry Relat Sci. 2009;46(3):172-81.