Enhorning G, Hohlfeld J, Krug N, Lema G, Welliver R C
Dept of Gynecology/Obstetrics, State University of New York at Buffalo, USA.
Eur Respir J. 2000 Mar;15(3):532-8. doi: 10.1034/j.1399-3003.2000.15.17.x.
Pulmonary surfactant maintains patency of narrow conducting airways. An inflammation, with a leakage of plasma proteins into the airway lumen, causes surfactant to lose some of this ability. Will a lowering of temperature aggravate the deteriorating effect of an inflammation? Calf lung surfactant extract (CLSE) with proteins added was studied with a capillary surfactometer (CS) at temperatures of 25-42 degrees C. BALB/c mice were infected with respiratory syncytial virus (RSV). Six days later the lungs were lavaged and the surfactant in the lavage fluid was studied with the CS at temperatures of 25-42 degrees C. Lavage fluid from allergen challenged asthmatics was examined for its content of surfactant inhibitors at reduced temperatures. It was shown that CLSE with proteins gradually lost its ability to maintain patency as the temperature was lowered. Lavage fluid from the RSV infected mice showed a similar dysfunction at low temperatures. Lavage fluid from the airways of human asthmatics, when challenged with antigen but not with saline, contained agents inhibiting surface activity, particularly at reduced temperatures. Airway inflammation causes surfactant to lose its ability to maintain patency, particularly as the temperature is reduced. That might be a reason for the increased airway resistance observed in asthma patients hyperventilating in cold weather.
肺表面活性物质维持狭窄传导气道的通畅。炎症反应会导致血浆蛋白漏入气道腔,使表面活性物质失去部分这种能力。温度降低会加剧炎症的恶化作用吗?添加了蛋白质的小牛肺表面活性物质提取物(CLSE)在25 - 42摄氏度的温度下用毛细管表面张力仪(CS)进行了研究。BALB/c小鼠感染呼吸道合胞病毒(RSV)。六天后对肺部进行灌洗,并用CS在25 - 42摄氏度的温度下研究灌洗液中的表面活性物质。检测了变应原激发的哮喘患者灌洗液在低温下表面活性物质抑制剂的含量。结果表明,添加蛋白质的CLSE随着温度降低逐渐失去维持通畅的能力。RSV感染小鼠的灌洗液在低温下也表现出类似的功能障碍。人类哮喘患者气道的灌洗液在受到抗原刺激而非盐水刺激时,含有抑制表面活性的物质,尤其是在低温时。气道炎症会使表面活性物质失去维持通畅的能力,特别是在温度降低时。这可能是哮喘患者在寒冷天气过度通气时气道阻力增加的一个原因。