Anderson R T
Department of Speech and Hearing Sciences, 200 South Jordan Avenue, Indiana University, Bloomington, IN 47405-7002, USA.
Int J Lang Commun Disord. 2001 Jan-Mar;36(1):1-19. doi: 10.1080/13682820118926.
Cross-linguistic research on SLI has suggested that how the disorder is manifested depends on the ambient language. For example, research on Italian indicates that SLI children do not present difficulties with verb inflection, when compared with MLU-matched peers. This pattern contrasts with what has been reported for English-speaking children. The present investigation sought to examine SLI children's use of inflectional morphology through a language teaching task similar to that used by Connell (1987) and Connell and Stone (1992). To address cross-linguistic differences, children were speakers of a language similar to Italian in its verb agreement paradigm. Sixteen Puerto Rican Spanish-speaking with SLI and 16 age-matched controls were taught a subject-verb agreement suffix that established the subject's gender. Half the children in each group were taught the new form via imitation. The rest of the participants were trained via a modeling procedure. Both comprehension and production of the target form were assessed. Results indicated significant differences across the SLI and typical groups for both comprehension and production of the inflectional morpheme, regardless of instructional strategy. These findings contradict what has been observed in previous studies on teaching an invented rule to children with SLI. They also suggest that inflectional morphology may be problematic even for children who are learning a morphologically rich language. The explanatory power of the process account and the linguistic account of SLI are explored as these pertain to the present findings, and suggestions for further research are discussed.
关于特定语言障碍(SLI)的跨语言研究表明,该障碍的表现方式取决于周围的语言。例如,对意大利语的研究表明,与语言发育迟缓程度匹配的同龄人相比,患有SLI的儿童在动词词形变化方面没有困难。这种模式与针对说英语儿童的报告结果形成对比。本研究旨在通过一项类似于Connell(1987年)和Connell与Stone(1992年)所使用的语言教学任务,来考察患有SLI的儿童对词形变化形态学的运用。为了应对跨语言差异,研究中的儿童所讲的语言在动词一致范式上与意大利语相似。16名患有SLI的波多黎各西班牙语儿童和16名年龄匹配的对照组儿童学习了一种表示主语性别的主谓一致后缀。每组中有一半儿童通过模仿学习新形式。其余参与者通过示范程序进行训练。对目标形式的理解和产出都进行了评估。结果表明,无论教学策略如何,在词形变化语素的理解和产出方面,SLI组和典型组之间都存在显著差异。这些发现与之前关于向患有SLI的儿童教授虚构规则的研究结果相矛盾。它们还表明,即使对于正在学习形态丰富语言的儿童来说,词形变化形态学也可能存在问题。本文探讨了SLI的过程解释和语言解释与当前研究结果的相关性,并讨论了进一步研究的建议。