Suppr超能文献

牙医与牙科技师之间的沟通。

Communication between dentists and laboratory technicians.

作者信息

Leith R, Lowry L, O'Sullivan M

机构信息

School of Dental Science and Dublin Dental Hospital.

出版信息

J Ir Dent Assoc. 2000;46(1):5-10.

Abstract

A questionnaire was sent to 29 laboratory technicians regarding prescription writing by dentists for single anterior maxillary unit metal ceramic prostheses. Sixty nine per cent of the technicians responded and of these 40 per cent included copies of the typical prescriptions they receive. The results clearly showed that the standard of communication between dentist and laboratory technician is inadequate, although it has improved over recent years. The effectiveness of the Medical Devices Directive legislation was considered by reviewing the prescription sheets. It was concluded that many technicians still rely on contacting the prescribing dentist by telephone to clarify instructions and are often forced to make decisions without the necessary information. The finer details of prosthesis construction were found to be the weakest area of prescription writing. Time pressure was deemed the single greatest impediment to a harmonious working relationship. The recommendations of this paper are based on improving the levels of communication between these two members of the dental team. It is proposed that dentists should increase their awareness of the laboratory environment by maintaining closer links with their technicians. This would not only expand their understanding and appreciation of the laboratory environment, but also give the opportunity for discussing new developments in dental technology. Further undergraduate training in the area of laboratory prescription writing is also recommended.

摘要

一份关于牙医为上颌单个前牙金属陶瓷修复体开具处方的问卷被发送给了29名实验室技术人员。69%的技术人员进行了回复,其中40%附上了他们收到的典型处方副本。结果清楚地表明,尽管近年来有所改善,但牙医与实验室技术人员之间的沟通标准仍不充分。通过审查处方单来考量医疗器械指令立法的有效性。得出的结论是,许多技术人员仍依赖通过电话联系开处方的牙医来澄清指示,并且常常被迫在没有必要信息的情况下做出决定。发现修复体制作的细微细节是处方书写中最薄弱的环节。时间压力被认为是和谐工作关系的最大障碍。本文的建议基于提高牙科团队这两名成员之间的沟通水平。建议牙医通过与技术人员保持更紧密的联系来增强他们对实验室环境的认识。这不仅会拓宽他们对实验室环境的理解和认识,还会提供讨论牙科技术新进展的机会。还建议在实验室处方书写领域进一步开展本科培训。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验