Hanna G B, Elamass M, Cuschieri A
Department of Surgery and Molecular Oncology, Ninewells Hospital and Medical School, University of Dundee, Scotland.
Semin Laparosc Surg. 2001 Jun;8(2):92-5.
Hand-assisted laparoscopic surgery (HALS) facilitates complex or advanced laparoscopic operations without appreciable loss of the advantages of the total laparoscopic approach. The internal hand enables atraumatic exposure and stretching of tissue planes, finger dissection, restores palpation of internal organs and structures, and provides a rapid and effective means of hemostasis. Particularly during complex surgery performed on the liver and pancreas, this ability to control bleeding by placing pressure between the index finger and thumb reduces the stress on the surgeon. HALS does, however, carry a number of ergonomic problems that are consequent on the encroachment of the hand and device on the workspace. It also imposes an awkward lordotic stance, hence back and shoulder strain on the surgeon. These problems can be resolved by further development of the hand-access devices and also with modifications of existing laparoscopic instruments, or the design and development of HALS-dedicated specific instrumentation. Further progress and increased scope of HALS will only be achieved with designs based on ergonomic research.
手辅助腹腔镜手术(HALS)有助于进行复杂或高级腹腔镜手术,而不会明显丧失全腹腔镜手术方法的优势。通过手可以进行无创伤的组织平面暴露和拉伸、手指分离、恢复对内部器官和结构的触诊,并提供快速有效的止血方法。特别是在对肝脏和胰腺进行复杂手术时,通过食指和拇指之间施加压力来控制出血的能力减轻了外科医生的压力。然而,HALS确实存在一些人体工程学问题,这些问题是由于手和设备侵入工作空间而产生的。它还会使外科医生处于一种别扭的脊柱前凸姿势,从而导致背部和肩部劳损。这些问题可以通过进一步开发手辅助装置、对现有腹腔镜器械进行改进,或者设计和开发专门用于HALS的特定器械来解决。只有基于人体工程学研究的设计才能实现HALS的进一步发展和扩大其应用范围。