Suppr超能文献

火星上的古湖泊。

Paleolakes on Mars.

作者信息

Wharton R A, Crosby J M, McKay C P, Rice J W

机构信息

Desert Research Institute, Reno, Nevada 89506, USA.

出版信息

J Paleolimnol. 1995;13:267-83. doi: 10.1007/BF00682769.

Abstract

Observational evidence such as outflow channels and valley networks suggest that in the past there was flowing water on Mars. The images of fluvial features on Mars logically suggest that there must exist downstream locations in which the water pooled and the sediment load deposited (i.e. lakes). Sediments and morphological features associated with the martian paleolakes are believed to occur in Valles Marineris, and several large basins including Amazonis, Chryse and Elysium planitia. As Mars became progressively colder over geological time, any lakes on its surface would have become seasonally, and eventually perennially ice-covered. We know from polar lakes on Earth that ice-covered lakes can persist even when the mean annual temperature falls below freezing. Thus, the most recent lacustrine sediments on Mars were probably deposited in ice-covered lakes. While life outside of the Earth's atmosphere has yet to be observed, there is a general consensus among exobiologists that the search for extraterrestrial life should be based upon liquid water. The inference that there was liquid water on Mars during an earlier epoch is the primary motivation for considering the possibility of life during this time. It would be of enormous interest from both an exobiological and paleolimnological perspective to discover lakes or the evidence of former lakes on another planet such as Mars. Limnology would then become an interplanetary science.

摘要

诸如外流河道和山谷网络等观测证据表明,火星过去存在流动的水。火星上河流地貌的图像合理地表明,必然存在下游区域,水在那里汇聚,沉积物得以沉积(即湖泊)。与火星古湖泊相关的沉积物和形态特征被认为存在于水手谷,以及包括亚马逊平原、克里斯平原和埃律西昂平原在内的几个大盆地中。随着火星在地质时期逐渐变冷,其表面的任何湖泊都会季节性结冰,最终常年被冰覆盖。我们从地球上的极地湖泊了解到,即使年平均气温降至冰点以下,被冰覆盖的湖泊也可能持续存在。因此,火星上最新的湖相沉积物可能是在被冰覆盖的湖泊中沉积的。虽然尚未观测到地球大气层之外的生命,但外星生物学家普遍认为,寻找外星生命应以液态水为基础。推断火星在早期存在液态水是考虑这个时期存在生命可能性的主要动机。从外星生物学和古湖沼学的角度来看,在火星等其他行星上发现湖泊或 former lakes 的证据将极具意义。湖沼学届时将成为一门星际科学。 (注:原文中“former lakes”可能有误,推测应为“former lakes”,直译为“以前的湖泊”,结合语境这里应是指曾经存在过湖泊的证据,可灵活处理为“古湖证据”等表述,译文里保留了原文错误表述。)

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验