• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

一款面向患者和医学内容管理人员的多语言医学主题词表浏览器。

A multilingual medical thesaurus browser for patients and medical content managers.

作者信息

Göbel G, Andreatta S, Masser J, Pfeiffer K P

机构信息

Institute of Biostatistics and Documentation, University of Innsbruck, 6020 Innsbruck, Austria.

出版信息

Stud Health Technol Inform. 2001;84(Pt 1):333-7.

PMID:11604758
Abstract

This paper introduces a user-friendly browser interface which integrates multilingual search and browsing functionalities within medical thesauri via the internet. The tool is being developed as part of the GIN Austria Patient Information System and is based on an adapted datamodel of the MeSH thesaurus. A prototype offers the possibility to build up queries and export lists of MeSH main headings collected during browsing the relevant MeSH trees. The thesaurus browser can be used both by patients and citizens to build queries based on a controlled vocabulary to match them with existing documents within GIN and by medical information managers to find out appropriate keywords for interactive tagging or indexing of medical contents. A key component of this tool is the flexible choice of different languages of the MeSH datasource as well as of the user interface. Both can be changed independently at any point during a session. Another central aspect is the use of the UMLS Metathesaurus in combination with localized Thesaurus versions due to existing international character set problems.

摘要

本文介绍了一种用户友好的浏览器界面,该界面通过互联网在医学叙词表中集成了多语言搜索和浏览功能。该工具作为奥地利GIN患者信息系统的一部分正在开发,并且基于医学主题词表(MeSH)的一种改编数据模型。一个原型提供了构建查询以及导出在浏览相关MeSH树时收集的MeSH主标题列表的可能性。叙词表浏览器可供患者和公民使用,以便基于受控词汇构建查询,使其与GIN中的现有文档相匹配;也可供医学信息管理人员使用,以找出用于医学内容交互式标记或索引的适当关键词。该工具的一个关键组件是灵活选择MeSH数据源以及用户界面的不同语言。在会话期间的任何时候,两者都可以独立更改。另一个核心方面是由于存在国际字符集问题,将统一医学语言系统(UMLS)元词表与本地化的叙词表版本结合使用。

相似文献

1
A multilingual medical thesaurus browser for patients and medical content managers.一款面向患者和医学内容管理人员的多语言医学主题词表浏览器。
Stud Health Technol Inform. 2001;84(Pt 1):333-7.
2
A MeSH based intelligent search intermediary for consumer health information systems.
Stud Health Technol Inform. 2000;77:673-7.
3
Mapping Japanese medical terms to UMLS Metathesaurus.将日语医学术语映射到统一医学语言系统(UMLS)元词表。
Stud Health Technol Inform. 2004;107(Pt 1):406-10.
4
Doc'CISMEF: a search tool based on "encapsulated" MeSH thesaurus.Doc'CISMEF:一种基于“封装”医学主题词表的检索工具。
Stud Health Technol Inform. 2001;84(Pt 1):314-8.
5
Ranking the whole MEDLINE database according to a large training set using text indexing.使用文本索引根据一个大型训练集对整个MEDLINE数据库进行排名。
BMC Bioinformatics. 2005 Mar 24;6:75. doi: 10.1186/1471-2105-6-75.
6
Modelisation of consumer health information in a quality-controlled gateway.在质量控制网关中对消费者健康信息进行建模。
Stud Health Technol Inform. 2003;95:701-6.
7
HONselect: multilingual assistant search engine operated by a concept-based interface system to decentralized heterogeneous sources.HONselect:一个多语言辅助搜索引擎,由基于概念的接口系统对分散的异构源进行操作。
Stud Health Technol Inform. 2001;84(Pt 1):309-13.
8
Enhanced information retrieval from narrative German-language clinical text documents using automated document classification.使用自动文档分类从德语叙述性临床文本文件中增强信息检索。
Stud Health Technol Inform. 2008;136:473-8.
9
Automatic processing of multilingual medical terminology: applications to thesaurus enrichment and cross-language information retrieval.多语言医学术语的自动处理:在叙词表扩充和跨语言信息检索中的应用
Artif Intell Med. 2005 Feb;33(2):111-24. doi: 10.1016/j.artmed.2004.07.015.
10
Enhancing the MeSH thesaurus to retrieve French online health resources in a quality-controlled gateway.增强医学主题词表以在质量可控的网关中检索法语在线健康资源。
Health Info Libr J. 2004 Dec;21(4):253-61. doi: 10.1111/j.1471-1842.2004.00526.x.

引用本文的文献

1
The Unified Medical Language System at 30 Years and How It Is Used and Published: Systematic Review and Content Analysis.统一医学语言系统30年回顾及其应用与发布情况:系统评价与内容分析
JMIR Med Inform. 2021 Aug 27;9(8):e20675. doi: 10.2196/20675.