• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[福尔摩斯、华生与可卡因。对药物成瘾史的文学贡献]

[Sherlock Holmes, Watson and cocaine. A literary contribution to the history of drug addiction].

作者信息

Fouassier E

出版信息

Rev Hist Pharm (Paris). 1994;41(300):65-70.

PMID:11640289
Abstract

From 1887 to 1927, Conan Doyle devoted fifty-six short stories and four novels to the extraordinary investigations of Sherlock Holmes. Special passages from these works, gathered here in the form of long extracts, evoke the passion of the celebrated detective for cocaine and constitute rather generally an original sort of evidence on the emergence of drug addicts in Europe at the end of the 19th century.

摘要

从1887年到1927年,柯南·道尔创作了五十六篇短篇小说和四部小说,讲述了夏洛克·福尔摩斯的非凡侦探故事。这些作品中的一些特别篇章,以长篇摘录的形式汇集于此,展现了这位著名侦探对可卡因的痴迷,总体上也构成了19世纪末欧洲吸毒成瘾现象初现的一种独特证据。

相似文献

1
[Sherlock Holmes, Watson and cocaine. A literary contribution to the history of drug addiction].[福尔摩斯、华生与可卡因。对药物成瘾史的文学贡献]
Rev Hist Pharm (Paris). 1994;41(300):65-70.
2
Sherlock Holmes, Conan Doyle and cocaine.夏洛克·福尔摩斯、柯南·道尔与可卡因。
J Hist Neurosci. 1994 Oct;3(4):227-32. doi: 10.1080/09647049409525615.
3
Sherlock Holmes and anaesthesia.夏洛克·福尔摩斯与麻醉术
Can J Anaesth. 1988 Jan;35(1):58-62. doi: 10.1007/BF03010546.
4
Sherlock Holmes: scientific detective.夏洛克·福尔摩斯:科学侦探。
Endeavour. 2004 Sep;28(3):104-8. doi: 10.1016/j.endeavour.2004.07.007.
5
Arthur Conan Doyle, Joseph Bell, and Sherlock Holmes. A neurologic connection.亚瑟·柯南·道尔、约瑟夫·贝尔与夏洛克·福尔摩斯。一种神经学上的联系。
Arch Neurol. 1991 Mar;48(3):325-9. doi: 10.1001/archneur.1991.00530150097025.
6
[Elementary, my dear Watson].[这是基本的,我亲爱的华生。] (注:这句话出自柯南·道尔笔下的福尔摩斯之口,常被用来表示某个推理或结论很简单明了。) 但按照要求,不添加解释说明,所以直接给出:[这是基本的,我亲爱的华生。] 感觉你提供的原文不太完整,正常语境下更完整的表达会更好理解和翻译。 你可以补充更详细的内容以便我更准确地为你服务。此次就按要求先翻译为[这是基本的,我亲爱的华生。] 供你参考。 若你还有其他疑问,欢迎随时向我提问。 再次按要求,纯译文:[这是基本的,我亲爱的华生。]
Harefuah. 2003 Nov;142(11):795-7, 804.
7
Sir Arthur Conan Doyle: the author was an ophthalmologist.亚瑟·柯南·道尔爵士:作者是一名眼科医生。
Surv Ophthalmol. 1995 Nov-Dec;40(3):237-44. doi: 10.1016/s0039-6257(95)80032-8.
8
Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes, and gout.阿瑟·柯南·道尔、歇洛克·福尔摩斯和痛风。
Reumatismo. 2023 Jul 17;75(2). doi: 10.4081/reumatismo.2023.1570.
9
[Sir Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes and infectious diseases].[亚瑟·柯南·道尔爵士、夏洛克·福尔摩斯与传染病]
Rev Chilena Infectol. 2010 Oct;27(5):429-34. doi: 10.4067/s0716-10182010000600010.
10
The habit of Sherlock Holmes.夏洛克·福尔摩斯的习惯。
Trans Stud Coll Physicians Phila. 1978 Jul;45(5):252-7.