Pallardy G
Hist Sci Med. 1995;29(2):133-44.
The first medical radiological attempts used the natural contrasts of the human body: bones of the limbs, intra-alveolar air of the lung; but as regards the abdomen, one could only observe gases or eventually calcified calculi. Whence the idea of a product opaque to the X-rays, not toxic, in order to obtain an internal cast of the various segments of the digestive tractus, making them thus visible by radiology. After little demonstrative trials of opaque sounds and capsules containing opacifying substances, there was an orientation towards the bismuth salts: sub-nitrate and carbonate generally used as therapeutical agents. In all the countries, engineers and physicians thrived to fit the equipment and experiment techniques of serial radiographies. Rieder, a radiologist from Munich perfected in 1905 the "meal" wearing his name (gruel of food and bismuth salts) adapted nearly everywhere. The radiological technology developed itself accordingly, creating progressively performant material. Finally, Paul Krause from Bonn and his team preconized in 1910 the use of insoluble baryum sulfate in watery suspension of which the purification was from now on assured. This product will be universaly used as a "gruel" or a "baryted milk" for the aesophago-gastro-duodenal transit and as a baryted enema for the examination of the colon.
四肢的骨骼、肺部的肺泡内空气;但对于腹部,人们只能观察到气体或最终的钙化结石。由此产生了一种对X射线不透明、无毒的产品的想法,以便获得消化道各段的内部造影,从而通过放射学使其可见。在对含有造影物质的不透明探子和胶囊进行了一些示范性试验后,研究方向转向了铋盐:亚硝酸盐和碳酸盐通常用作治疗剂。在所有国家,工程师和医生都致力于完善连续放射照相的设备和实验技术。慕尼黑的放射学家里德在1905年完善了以他的名字命名的“餐”(食物和铋盐的稀粥),几乎在各地都得到了应用。放射技术也相应地发展起来,逐渐创造出性能更好的设备。最后,波恩的保罗·克劳斯及其团队在1910年提倡使用水悬浮液中的不溶性硫酸钡,从那时起其纯度得到了保证。该产品将被普遍用作食管-胃-十二指肠造影的“稀粥”或“钡餐”,以及用于结肠检查的钡灌肠剂。