• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

A Commons subcommittee on medical ethics?

作者信息

Lewis John

出版信息

Lancet. 1988 Apr 30;1(8592):1005. doi: 10.1016/s0140-6736(88)91834-x.

DOI:10.1016/s0140-6736(88)91834-x
PMID:11644348
Abstract
摘要

相似文献

1
A Commons subcommittee on medical ethics?一个下议院医学伦理小组委员会?
Lancet. 1988 Apr 30;1(8592):1005. doi: 10.1016/s0140-6736(88)91834-x.
2
Panel backs fetal tissue research.专家小组支持胎儿组织研究。
Science. 1988 Dec 23;242(4885):1625-6. doi: 10.1126/science.11659059.
3
BMA guidelines on the use of fetal tissue.英国医学协会关于胎儿组织使用的指南。
Lancet. 1988 May 14;1(8594):1119.
4
U.S. panel backs research use of fetal tissue from abortions.美国专家小组支持将堕胎胎儿组织用于研究。
N Y Times Web. 1988 Sep 17:1, 10.
5
Ovarian tissue donation in UK.英国的卵巢组织捐赠。
Lancet. 1994 Jul 30;344(8918):323. doi: 10.1016/s0140-6736(94)91351-x.
6
Use of fetal eggs for infertility treatment is banned.使用“胎儿蛋”治疗不孕症是被禁止的。 (备注:这里的“胎儿蛋”表述不符合正常医学概念,推测原文可能存在错误表述,正常可能是“卵细胞”之类的,但按照要求严格翻译原文)
BMJ. 1994 Jul 30;309(6950):289-90. doi: 10.1136/bmj.309.6950.289a.
7
A search for limits.对极限的探索。
Newsweek. 1993 Feb 22;121(8):52-3.
8
Ethics, public policy, and human fetal tissue transplantation research.伦理、公共政策与人类胎儿组织移植研究
Kennedy Inst Ethics J. 1991 Jun;1(2):93-121. doi: 10.1353/ken.0.0073.
9
Enigma of the unborn mother: legal and ethical considerations of aborted fetal ovarian tissue and ova transplantations.未出生母亲的谜团:堕胎胎儿卵巢组织与卵子移植的法律和伦理考量
UCLA Law Rev. 1995 Oct;43(1):159-207.
10
The regulation of fetal tissue transplantation: different legislative models for different purposes.胎儿组织移植的监管:针对不同目的的不同立法模式。
Suffolk Univ Law Rev. 1993 Winter;27(4):1613-29.