Cusine D J
J Med Ethics. 1975 Apr;1(1):39-41. doi: 10.1136/jme.1.1.39.
The present state of the law is unsatisfactory. The exact effect on the marriage of the parties has not been decided although in English law if artificial insemination by donor (AID) takes place without consent that would appear to be a ground for divorce since 1969. The law regards a child born as a result of AID as illegitimate and draws no distinction between the case where the husband consents and where he does not. Theoretically, an offence is committed if the birth entry is falsified, presumably in cases where the husband consents. The AID child, like any other illegitimate child, has rights against the natural parents, but he is in a worse position than most illegitimate children, in that he may not have any information about his father. It is now possible to freeze sperm and so preserve it over longer periods. All the problems associated with AID are present also when sperm is preserved in banks, but if the law is in an unsatisfactory state in relation to AID this is even more true in relation to sperm banks. The main criticism of the Feversham Report (1960) could be that it recommended, broadly speaking, the `status quo' but scientific progress has now overtaken and left the Feversham findings well behind. What, therefore, is required is a full consideration of the subject of AID and, on the basis of that, some statutory code regulating all its aspects.
现行法律状况并不令人满意。尽管根据英国法律,自1969年以来,如果未经同意进行供体人工授精(AID),这似乎构成离婚的理由,但人工授精对婚姻双方的确切影响尚未确定。法律将因AID出生的孩子视为非婚生子女,且在丈夫同意与不同意的情况之间不做区分。理论上,如果伪造出生登记,大概是在丈夫同意的情况下,即构成犯罪。AID孩子和其他非婚生子女一样,对其生身父母享有权利,但他的处境比大多数非婚生子女更糟,因为他可能对自己的父亲一无所知。现在可以冷冻精子并长期保存。与AID相关的所有问题在精子库保存精子时同样存在,但如果说法律在AID方面状况不佳,那么在精子库方面更是如此。对费弗沙姆报告(1960年)的主要批评可能是,大体而言,它建议维持“现状”,但科学进步现已超越该报告,使其研究结果远远落后。因此,需要对AID这一主题进行全面审议,并在此基础上制定一部规范其各个方面的成文法典。