• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Furor over cross-species cloning: fusing human DNA and egg of cow creates embryo--and world-wide debate.

作者信息

Regalado A, Song M

出版信息

Wall St J (East Ed). 2002 Mar 19:B1, B9.

PMID:11982014
Abstract
摘要

相似文献

1
Furor over cross-species cloning: fusing human DNA and egg of cow creates embryo--and world-wide debate.跨物种克隆引发轩然大波:将人类DNA与母牛卵子融合创造胚胎——引发全球辩论。
Wall St J (East Ed). 2002 Mar 19:B1, B9.
2
Who owns my DNA?: the national and international intellectual property law on human embryonic tissue and cloning.
Cumberland Law Rev. 2001;32(3):475-86.
3
The stem cell debate.干细胞辩论。
Genewatch. 1999 Apr;12(2):16-7.
4
Washington Insider: Congressional impasse on human cloning.华盛顿内幕:国会在人类克隆问题上陷入僵局。
Natl Cathol Bioeth Q. 2004 Spring;4(1):19-25.
5
Recommended response for human cloning patent applications.
IDEA J Law Technol. 2002;42(2):279-312.
6
Koreans report ease in cloning for stem cells; work on human embryos; researchers say goal is better medicine, not reproduction.韩国人报告称克隆干细胞操作轻松;涉及人类胚胎研究;研究人员表示目标是改善医学,而非用于生殖。
N Y Times Web. 2005 May 20:A1, A22.
7
Harvard scientists to start experiments on cloning human stem cells.哈佛科学家将开始进行克隆人类干细胞的实验。
Chron High Educ. 2006 Jun 23;52(42):A18.
8
What's in a name? "Nuclear transplantation" and the ethics of stem cell research.
Hastings Law J. 2002 Jul;53(5):1017-34.
9
Should a ban on reproductive cloning include a ban on cloning for purposes of research or therapy?
Cumberland Law Rev. 2001;32(3):487-502.
10
Stem cell research: science, ethics and policy.干细胞研究:科学、伦理与政策
Med Ethics (Burlingt Mass). 2005 Winter;12(1):5.