Lam Tai Hing, He Yao, Shi Qiu Ling, Huang Jiu Yi, Zhang Fang, Wan Zhi Heng, Sun Chang Sheng, Li Liang Shou
Department of Community Medicine, The University of Hong Kong, Hong Kong, China.
Ann Epidemiol. 2002 Jul;12(5):316-20. doi: 10.1016/s1047-2797(01)00258-7.
To examine the relationship between smoking, quitting, and mortality in older Chinese men.
A cohort analytic study was carried out in Xi'an, China. A total of 1268 retired male military cadres aged 60 or older were examined in 1987 and followed for 12 years.
At baseline, 388 men were never-smokers, 461 were former smokers, and 419 were current smokers. Through May 1999, a total of 299 had died. The relative risks [95% confidence intervals (CI)] for ever-smoking, after adjusting for age, blood pressure, body mass index, total cholesterol, triglycerides, alcohol drinking, exercise and existing diseases, for deaths resulting from all causes, chronic obstructive pulmonary disease (COPD), lung cancer, and coronary heart disease (CHD) were, respectively, 1.34 (1.02-1.76), 3.23 (0.95-10.91), 2.31 (0.95-5.61), and 1.60 (0.81-3.19). The risks increased significantly with increasing amount and duration of smoking. Compared with current smokers, former smokers had lower risks of total mortality (excess risk reduction of 56%) and from CHD death, but had higher risks for COPD death.
Smoking is a major cause of death in older Chinese and quitting can save lives. Early recognition of the significance of COPD symptoms followed by prompt quitting should be emphasized in the control of the growing tobacco epidemic.
研究中国老年男性吸烟、戒烟与死亡率之间的关系。
在中国西安开展了一项队列分析研究。1987年对1268名60岁及以上的退休男性军队干部进行了检查,并随访12年。
基线时,388名男性从不吸烟,461名是既往吸烟者,419名是当前吸烟者。截至1999年5月,共有299人死亡。在调整年龄、血压、体重指数、总胆固醇、甘油三酯、饮酒、运动和现有疾病后,曾经吸烟对于全因死亡、慢性阻塞性肺疾病(COPD)、肺癌和冠心病(CHD)死亡的相对风险[95%置信区间(CI)]分别为1.34(1.02 - 1.76)、3.23(0.95 - 10.91)、2.31(0.95 - 5.61)和1.60(0.81 - 3.19)。风险随着吸烟量和吸烟持续时间的增加而显著增加。与当前吸烟者相比,既往吸烟者的总死亡率(超额风险降低56%)和冠心病死亡风险较低,但COPD死亡风险较高。
吸烟是中国老年人死亡的主要原因,戒烟可以挽救生命。在控制日益严重的烟草流行时,应强调早期认识COPD症状的重要性并及时戒烟。