• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Discussion apropos of the article by V. V. Zakusov and D. A. Kharkevich, "The necessity of simplifying prescription writing", published in the journal, "Farmatsiia", 1974, No. 6, pp. 37-40].

出版信息

Farmatsiia. 1975 Nov-Dec;24(6):45-9.

PMID:1218622
Abstract
摘要

相似文献

1
[Discussion apropos of the article by V. V. Zakusov and D. A. Kharkevich, "The necessity of simplifying prescription writing", published in the journal, "Farmatsiia", 1974, No. 6, pp. 37-40].[关于V. V. 扎库索夫和D. A. 哈尔凯维奇发表于《药学》杂志1974年第6期第37 - 40页的文章《简化处方书写的必要性》的讨论]
Farmatsiia. 1975 Nov-Dec;24(6):45-9.
2
[Apropos of the article, "The necessity of simplifying the writing of prescriptions" (V. V. Zakusov, D. A. Kharkevich)].关于《简化处方书写的必要性》一文(V. V. 扎库索夫、D. A. 哈尔凯维奇著)
Farmatsiia. 1975 Sep-Oct;24(5):57-9.
3
[Concerning the suggestion of V. V. Zakusov and D.A. Kharkevich on rejection of Latin in medical prescriptions].[关于V. V. 扎库索夫和D. A. 哈尔凯维奇提出的在医学处方中摒弃拉丁语的建议]
Sov Med. 1976 Apr(4):63-4.
4
[Medical nomenclature and Latin in light of decree No. 1230 of the Ministry of Public Health of the USSR on "The Procedure for Writing Prescriptions for Ambulatory Patients and the Issuing of Drugs According to Them"].[根据苏联卫生部第1230号法令“关于为门诊患者开具处方及据此发放药品的程序”看医学术语和拉丁语]
Farm Zh. 1980(2):67-70.
5
[Necessity for simplifying the writing of prescriptions].[简化处方书写的必要性]
Farmatsiia. 1974 Nov-Dec(6):37-40.
6
[Nomenclature of drugs and the prescription structure (concerning the article of Docent M.N. Cherniavskiĭ "Professional language of the physician and prescriptions")].
Sov Med. 1976 Apr(4):55-6.
7
[Changes in the prescriptions and nomenclature of dermatologic agents and in drug compounding implemented by the German Pharmacopoeia, 7th edition (DAB 7)].[《德国药典》第7版(DAB 7)实施的皮肤科用药处方、命名及药物调配的变化]
Dermatol Monatsschr. 1971 Oct;157(10):749-57.
8
[Concerning the discussion on the subject "Professional language of the physician and the prescriptions"].[关于“医生的专业语言与处方”这一主题的讨论]
Sov Med. 1976 Apr(4):62-3.
9
[Classification and unification of the nomenclature of the surgical patient regimen (apropos of the article by K. D. Toskin and V. V. Klapchuk)].[外科患者治疗方案命名的分类与统一(关于K. D. 托斯金和V. V. 克拉普丘克的文章)]
Klin Khir (1962). 1978 Jan(1):75-6.
10
Look-alike and sound-alike drug names: the problem and the solution.相似和同音的药物名称:问题与解决办法。
Hosp Pharm. 1992 Feb;27(2):95-8, 102-5, 108-10.