Annu Rev Popul Law. 1988;15:113.
This Order sets forth the conditions under which the French Community of Belgium will subsidize child home care services. Among the conditions are the following 1) that the services accept children who are not accepted elsewhere because of the irregularity of their length of stay or of their health and 2) that they offer periodic preventative medical supervision to the children. Further provisions of the order describe the method of calculation of subsidies. Another Order of 29 January 1988, issued by the Executive of the French Community, sets forth in greater detail the medical conditions required of child home care services and health care to be provided to children at such services. It also sets forth other conditions with which such services must comply. See Moniteur belge, 9 June 1988.
本法令规定了比利时法语区对比儿童家庭护理服务进行补贴的条件。这些条件包括:1)服务机构接收因逗留期限不规律或健康原因而未被其他地方接收的儿童;2)为儿童提供定期预防性医疗监督。该法令的进一步规定描述了补贴的计算方法。1988年1月29日由法语区行政部门发布的另一项法令,更详细地规定了儿童家庭护理服务所需的医疗条件以及在此类服务中应向儿童提供的医疗保健。它还规定了此类服务必须遵守的其他条件。见《比利时公报》,1988年6月9日。