Annu Rev Popul Law. 1988;15:115.
This Act gives extraordinary powers to the President of Colombia for a period of a year in which to issue a Minor's Code and to regulate the following matters among others: 1) the fundamental principles guiding the regulations for the protection of minors; 2) the definition of irregular situations in which minors find themselves; 3) the determination of ways minors finding themselves in these situations are to be protected; 4) the creation and organization of a regime of permanent family offices to take care of requests to protect minors; 5) the modification of substantive rules relating to adoption and the abolition of simple adoption; 6) the regulation of the obligation to support minors; 7) the determination of the function and responsibility of media in protecting the minor in moral and psychological terms; 8) the establishment of the jurisdiction of "Family Defenders" and the procedures they should follow to protect minors; 9) the establishment of the objectives, functions and responsibilities of the Minors' Police; 10) the establishment of protection for working minors; 11) the creation of an agency to oversee the activities of judges and persons defending minors; 12) the modification of the Penal Code to identify new crimes relating to the traffic in and exploitation of minors and failure to support minors and concealment of property; and 13) the modification of other laws relating to minors. The Act also establishes a Government Advisory Commission to help the President.
本法赋予哥伦比亚总统为期一年的特别权力,以便其颁布《未成年人法典》并对以下事项等进行规范:1)指导未成年人保护法规的基本原则;2)未成年人所处非正常情况的定义;3)确定保护处于这些情况下的未成年人的方式;4)设立并组织一个常设家庭事务办公室制度,以处理保护未成年人的申请;5)修改与收养相关的实体规则并废除简单收养;6)规范抚养未成年人的义务;7)确定媒体在道德和心理层面保护未成年人方面的职能和责任;8)确定“家庭辩护人”的管辖权以及他们保护未成年人应遵循的程序;9)确定未成年人警察的目标、职能和责任;10)为工作的未成年人提供保护;11)设立一个机构,以监督法官和为未成年人辩护人员的活动;12)修改《刑法典》,以确定与贩卖和剥削未成年人、不抚养未成年人及隐匿财产相关的新罪行;以及13)修改与未成年人相关的其他法律。该法还设立了一个政府咨询委员会以协助总统。