Contracept Technol Update. 1993 May;14(5):75.
After 4 years, 10% of the 1800 low-income women in a 5-year study felt some regrets after the procedure. Although each individual is different, if a woman has 1 or more of the following characteristics, she may not be a good candidate for sterilization: under age 30; has few or no children; not involved in a stable relationship; made the decision to be sterilized alone and with minimal reflection; recently experienced a personal life crisis; feels sterilization will solve a sexual problem; expectations about sterilization are unrealistic; pressured by others to be sterilized. Although women who have had the procedure sometimes experience regret, other women regret not having been sterilized. Approximately 40% of the women who decided for sterilization but had their intentions blocked expressed regret at the short-term follow-up, and one-third reported regret at the second interview 4 years later. Also, women who chose not to be sterilized and then experienced a subsequent pregnancy were 7 times more likely to express regret than women who went through with the procedure. To counsel a woman who wants no more children but does not want sterilization, ask her how she would feel if she became pregnant again, and try to determine how badly she does not want to be pregnant, says Libby Antarsh, PhD, director of US programs for the Association of Voluntary Surgical Contraception in New York City. Also, make sure she has accurate information about other methods of birth control, she says.
在一项为期5年的研究中,1800名低收入女性中有10%在绝育手术后4年感到有些后悔。尽管每个人情况不同,但如果一名女性有以下1种或更多特征,她可能不是绝育的合适人选:年龄在30岁以下;子女很少或没有子女;没有稳定的恋爱关系;独自做出绝育决定且几乎没有经过深思熟虑;最近经历了个人生活危机;认为绝育能解决性问题;对绝育的期望不现实;受到他人压力而进行绝育。虽然接受绝育手术的女性有时会感到后悔,但也有其他女性后悔没有进行绝育。在短期随访中,约40%决定绝育但意愿受阻的女性表示后悔,四分之一的女性在4年后的第二次访谈中称后悔。此外,选择不进行绝育然后意外怀孕的女性比接受绝育手术的女性后悔的可能性高7倍。纽约市自愿手术避孕协会美国项目主任利比·安塔尔什博士表示,对于一名不想再生育但又不想绝育的女性,要询问她如果再次怀孕会有何感受,并试图确定她不想怀孕的程度有多强烈。她还说,要确保她掌握其他避孕方法的准确信息。