Reprod Freedom News. 1995 Jun 30;4(13):6.
On June 15 (1995), the House voted 300-126 to adopt the Department of Defense (DOD) authorization bill (HR 1530), which approves $267 billion for fiscal year 1996. During debate, members rejected an amendment to maintain the current policy allowing privately funded abortions at overseas military hospitals. Offered by pro-choice Representative Rosa DeLauro (D-CT), the amendment was defeated 196-230; the National Security Committee had rejected an identical proposal in a 20-32 vote on May 24. The final bill revises the existing statutory ban on the use of agency funds to "perform abortions except where the life of the mother would be endangered" by explicitly expanding it to encompass "medical treatment facilities or other facilities of the [DOD]." In previous years, the prohibition on non-life-saving abortions at overseas military hospitals was implemented through a 1988 agency memo interpreting the funding ban to extend to military facilities outside of the continental US. In January 1993, President Clinton reversed that interpretation.
1995年6月15日,众议院以300票对126票通过了国防部(DOD)授权法案(HR 1530),该法案批准了1996财年2670亿美元的预算。在辩论期间,议员们否决了一项维持现行政策的修正案,该政策允许在海外军事医院进行私人资助的堕胎手术。由支持堕胎选择权的众议员罗莎·德劳罗(民主党-康涅狄格州)提出的这项修正案以196票对230票被否决;国家安全委员会在5月24日以20票对32票否决了一项相同的提案。最终法案修订了现有的法定禁令,即禁止使用机构资金“进行堕胎手术,除非母亲的生命受到威胁”,明确将其扩大到涵盖“[国防部]的医疗设施或其他设施”。在过去几年中,对海外军事医院非挽救生命堕胎的禁令是通过1988年一份机构备忘录实施的,该备忘录将资金禁令解释为延伸至美国本土以外的军事设施。1993年1月,克林顿总统推翻了这一解释。