Bennett Diane E, Onorato Ida M, Ellis Barbara A, Crawford Jack T, Schable Barbara, Byers Robert, Kammerer J Steve, Braden Christopher R
Centers for Disease control and Prevention, Atlanta, GA 30333, USA.
Emerg Infect Dis. 2002 Nov;8(11):1224-9. doi: 10.3201/eid0811.020420.
DNA fingerprinting was used to evaluate epidemiologically linked case pairs found during routine tuberculosis (TB) contact investigations in seven sentinel sites from 1996 to 2000. Transmission was confirmed when the DNA fingerprints of source and secondary cases matched. Of 538 case pairs identified, 156 (29%) did not have matching fingerprints. Case pairs from the same household were no more likely to have confirmed transmission than those linked elsewhere. Case pairs with unconfirmed transmission were more likely to include a smear-negative source case (odds ratio [OR] 2.0) or a foreign-born secondary case (OR 3.4) and less likely to include a secondary case <15 years old (OR 0.3). Our study suggests that contact investigations should focus not only on the household but also on all settings frequented by an index case. Foreign-born persons with TB may have been infected previously in high-prevalence countries; screening and preventive measures recommended by the Institute of Medicine could prevent TB reactivation in these cases.
1996年至2000年期间,在7个哨点进行常规结核病(TB)接触者调查时,采用DNA指纹技术对经流行病学关联的病例对进行评估。当传染源和继发病例的DNA指纹匹配时,传播得到确认。在确定的538对病例中,156对(29%)指纹不匹配。来自同一家庭的病例对比其他地方关联的病例对更不容易确认传播。传播未得到确认的病例对更有可能包括涂片阴性的传染源病例(优势比[OR]2.0)或出生在国外的继发病例(OR 3.4),而不太可能包括年龄<15岁的继发病例(OR 0.3)。我们的研究表明,接触者调查不仅应关注家庭,还应关注索引病例经常出入的所有场所。患有结核病的出生在国外的人可能以前在结核病高流行国家受到感染;医学研究所建议的筛查和预防措施可以预防这些病例中的结核病复发。