Snow Michael D., Bard Raymond R., Olszyk David M., Minster Lynde M., Hager Angela N., Tingey David T.
Department of Biology, Department of Chemistry and Physics, University of Portland, Portland, OR 97203, USA US Environmental Protection Agency, Corvallis, OR 97333, USA.
Physiol Plant. 2003 Mar;117(3):352-358. doi: 10.1034/j.1399-3054.2003.00035.x.
Monoterpene levels in current year needles of Douglas fir (Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco) seedlings were measured at the end of 4 years of exposure to ambient or elevated CO2 (+179 micro mol mol-1), and ambient or elevated temperature (+0.3.5;C). Eleven monoterpenes were identified and quantified using gas chromatography/flame ionization detector/mass spectroscopy, with eight of these compounds regularly occurring in all trees examined. Elevated CO2 exposure significantly reduced the levels for four of the eight main compounds in needles. Total monoterpene production was reduced by 52% (P < 0.05). Elevated temperature also reduced monoterpene levels (P < 0.07). The combination of elevated temperature and elevated CO2 resulted in a 64% reduction in total monoterpenes compared with needles on ambient temperature trees. Two-way anova showed no significant temperature-CO2 interaction. It is hypothesized that seasonal reductions in needle monoterpene pools under elevated CO2 and temperature conditions may be due to a combination of competing carbon sinks, including increased carbon flux through the roots.
在对花旗松(Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco)幼苗当年针叶中的单萜水平进行测量时,这些幼苗在4年的时间里分别处于环境二氧化碳浓度或升高的二氧化碳浓度(+179微摩尔/摩尔)以及环境温度或升高的温度(+0.3.5℃)条件下。使用气相色谱/火焰离子化检测器/质谱法对11种单萜进行了鉴定和定量,其中8种化合物在所有检测的树木中均有规律地出现。暴露于升高的二氧化碳浓度显著降低了针叶中8种主要化合物中4种的含量。单萜的总产量降低了52%(P < 0.05)。升高温度也降低了单萜水平(P < 0.07)。与处于环境温度的树木上的针叶相比,升高温度和升高二氧化碳浓度共同作用导致单萜总量降低了64%。双向方差分析表明温度 - 二氧化碳之间没有显著的相互作用。据推测,在升高的二氧化碳浓度和温度条件下,针叶单萜库的季节性减少可能是由于包括根系碳通量增加在内的竞争性碳汇共同作用的结果。