Suppr超能文献

[药学、药剂师与社会——药学科学与哲学实践]

[Pharmacy, pharmacists and society--pharmaceutical science and practice with philosophy].

作者信息

Nagai Tsuneji

机构信息

Hoshi University, 2-4-41 Ebara, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0063, Japan.

出版信息

Yakugaku Zasshi. 2003 Mar;123(3):143-50. doi: 10.1248/yakushi.123.143.

Abstract

In Japanese pharmaceutical community, there seems to be a lack of "Science of Science" and "Research on Research" which are to utilize unit sciences and research for the benefit of human being. In other words, pharmaceutical people in Japan should have much more pharmaceutical philosophy. The late Professor Komei Miyaki, founder Editor-in-Chief of FARUMASHIA, the monthly membership magazine of Pharmaceutical Society of Japan, under whom I worked as one of editorial board members, taught me that scientists should have their own philosophy of their sciences. Such a pharmaceutical philosophy as mentioned above should be established on the basis of complete separation of medical profession between doctors and pharmacists, which form the most important and necessary issue in safety assurance for patients with the complete zero defect (ZD action), as there is a long history for that in Europe since the separation was completed by King Friedrich II in 1240. Therefore, we have to learn the social status of European/American pharmacist practitioners who are the great No. 1 among all the professions. European pharmacists guarantee the safety of every chemical used for human body and pets, such as medicines, cosmetics, foods, tooth stuffs and so on. Regarding the pharmaceutical sciences in Japan also there seems to be a lack of pharmaceutical philosophy, as pharmaceutical scientists have no identity in research object that may be similar to basic scientists who are non-pharmacy graduates. Japanese sciences generally have developed along the lines of the Western model, reaching the current high level. We now not only should receive profits from the outside but also should embark on a mission to support pharmaceutical sciences throughout the world, especially Asian courtiers. At the present, we do not seem to be fulfilling our mission to do that, even though general activity includes significant international exchange. We have to make much more effort for international contribution/participation. For that, the most important and necessary issue is to make change in fundamental sense in Japanese pharmaceutical community, though an internationalization of technological issues is usually taken into consideration. In this connection, regarding the new drug development, we must have a change in the sense to establish pharmaceutical philosophy and jump up in conception from the existing one. Based on the above mentioned pharmaceutical philosophy, seven star pharmacists should be educated as described in 2000 FIP Statement of Policy: Good Pharmacy Education Practice, who could be a (1) care giver; (2) decision maker; (3) communicator; (4) leader; (5) manager; (6) life-long learner; (7) teacher.

摘要

在日本制药界,似乎缺乏那种为人类福祉利用各学科及研究的“科学之科学”与“研究之研究”。换言之,日本的制药从业者应该具备更多的制药理念。日本药学会月刊会员杂志《FARUMASHIA》的创刊主编、已故的宫木公明教授曾教导我,科学家应该有自己的科学理念。我曾作为该杂志编委会成员之一在他手下工作。上述这样一种制药理念应该建立在医生与药剂师医疗职业完全分离的基础之上,这是患者安全保障中最重要且必要的问题,要实现完全零缺陷(ZD行动),因为自1240年弗里德里希二世国王完成分离以来,欧洲在这方面已有很长的历史。因此,我们必须了解欧美药剂师从业者的社会地位,他们在所有职业中堪称首屈一指。欧洲的药剂师保障用于人体和宠物的每一种化学品的安全,比如药品、化妆品、食品、牙膏等等。在日本的药学领域,似乎也缺乏制药理念,因为药学科学家在研究对象方面没有明确身份,这可能类似于非药学专业毕业的基础科学家。日本的科学总体上是沿着西方模式发展起来的,达到了当前的高水平。我们现在不仅应该从外部获取收益,还应该承担起支持全球药学科学的使命,尤其是亚洲国家。目前,尽管我们的一般活动包括大量国际交流,但我们似乎并没有履行好这一使命。我们必须为国际贡献/参与付出更多努力。为此,最重要且必要的问题是在日本制药界进行根本性的变革,尽管通常会考虑技术问题的国际化。在这方面,关于新药研发,我们必须在建立制药理念的意识上有所改变,并从现有的理念中实现概念上的跃升。基于上述制药理念,应该按照2000年国际药学联合会(FIP)政策声明《良好药学教育实践》中所描述的那样培养七星药剂师,他们可以是(1)护理者;(2)决策者;(3)沟通者;(4)领导者;(5)管理者;(6)终身学习者;(7)教师。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验