Hillert Christian, Fischer Lutz, Broering Dieter C, Rogiers Xavier
Transplantation Center, Department of Hepatobiliary Surgery and Transplantation, University Hospital Hamburg, Eppendorf, Martinistrasse 52, 20246 Hamburg, Germany.
Langenbecks Arch Surg. 2003 Jul;388(3):150-4. doi: 10.1007/s00423-003-0378-2. Epub 2003 May 20.
Uncontrolled hemorrhage from esophageal varices is one of the most devastating complications of portal hypertension in patients with advanced cirrhosis.
Drug therapy, endoscopic therapy, transjugular intrahepatic portosystemic shunt (TIPS), or surgical shunts are used with increasing success in the prevention and treatment of bleeding. However, all these treatment modalities have limitations because they do not treat the liver cirrhosis itself. On the other hand, treatment modalities for variceal bleeding may influence the ease of the feasibility of the transplantation procedure. This is particularly the case for surgical treatments like portosystemic shunts and devascularization operations. For this reason these procedures should be avoided if possible. When positioned correctly, a TIPS provides an elegant way of treating portal hypertension without influencing the course of liver transplantation. Liver transplantation offers a treatment that cures both the portal hypertension and the liver disease. However, the use of this method of treatment is limited by the organ availability and by the organ allocation algorithm, resulting in considerable waiting time.
In conclusion, esophageal bleeding should be noticed as an early warning factor, leading the hepatologist to consider liver transplantation and early listing of the patient.
食管静脉曲张破裂出血是晚期肝硬化患者门静脉高压最严重的并发症之一。
药物治疗、内镜治疗、经颈静脉肝内门体分流术(TIPS)或外科分流术在预防和治疗出血方面的成功率越来越高。然而,所有这些治疗方式都有局限性,因为它们不能治疗肝硬化本身。另一方面,静脉曲张出血的治疗方式可能会影响肝移植手术的难易程度和可行性。对于诸如门体分流术和去血管化手术等外科治疗来说尤其如此。因此,应尽可能避免这些手术。如果放置正确,TIPS提供了一种治疗门静脉高压而不影响肝移植进程的理想方法。肝移植提供了一种既能治愈门静脉高压又能治愈肝病的治疗方法。然而,这种治疗方法的应用受到器官可用性和器官分配算法的限制,导致患者等待时间相当长。
总之,食管出血应被视为一个早期预警因素,促使肝病学家考虑肝移植并尽早将患者列入名单。