Stegen D
Stadt Karlsruhe-Stadtveterinäramt-, Durlacher Allee 62, 76131 Karlsruhe.
Dtsch Tierarztl Wochenschr. 2003 May;110(5):193-6.
The judgement of the German Constitutional Court from February the 15th in 2002 allows Moslems to perform ritual slaughter, provided that they can state compelling religious reasons. Animal protection was assessed just as a public interest in contrast to the constitutional rights of religious and professional freedom. However this can not be kept up any more as it is aimed to integrate animal protection into the German constitutional law. The authorities now have the duty to investigate each request for ritual slaughter carefully. This investigation must include a close look at the compelling religious reasons, the expert knowledge of the applicant (which includes stunning methods), the local facilities of the slaughterhouse and which is more for whom the meat is for. It is also important whether the animal is slaughtered for sacrificial or commercial reasons. Furthermore the consequences which threaten the religious community, if their members don't live according to the rules, have to be shown. Electric stunning and the fact that it is accepted by Islamic authorities has also to be pointed out. It seems to be possible to turn down a request for ritual slaughter referring that to the fact that animal protection is aimed to be part of the constitutional law.
德国宪法法院2002年2月15日的判决允许穆斯林进行宗教屠宰,前提是他们能说明令人信服的宗教理由。与宗教和职业自由的宪法权利相比,动物保护仅被视为一种公共利益。然而,由于旨在将动物保护纳入德国宪法法律,这种情况已无法持续。当局现在有责任仔细调查每一项宗教屠宰申请。这项调查必须包括仔细审查令人信服的宗教理由、申请人的专业知识(包括击晕方法)、屠宰场的当地设施以及肉类的用途对象。动物是出于祭祀还是商业原因被屠宰也很重要。此外,还必须说明如果宗教团体成员不遵守规定会面临的后果。还必须指出电击晕以及这一方法已被伊斯兰当局接受这一事实。基于动物保护旨在成为宪法法律一部分这一事实,似乎有可能拒绝宗教屠宰申请。