Banaschak S, Schmidt P, Madea B
Institute of Legal Medicine, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Fürstengraben 23, D-07743 Jena, Germany.
Forensic Sci Int. 2003 Jul 8;134(2-3):163-8. doi: 10.1016/s0379-0738(03)00135-x.
A homicide by smothering may leave unobtrusive or even no injuries if the victim is not able to struggle. This is especially true for infants up to 12 months of age. The differentiation between the sudden infant death syndrome and smothering, by an autopsy alone may be impossible. To establish whether this is different in older children because of their rising capacity for defence six cases of smothering in children >1 year of age were re-examined. The age of the children ranged between 1.5 and 7 years (surviving child). The smothering was inflicted with hands in three cases (including the surviving child), with a pillow in two cases, and the way of smothering remained unknown in one case (no confession of the perpetrator). Depending on the tool used for smothering, abrasions on the facial skin (hands, lesser in cases of smothering by a pillow) and petechiae (pillow/hands) could be seen by external examination. The older the children were, the more injuries could be found. Together with circumstantial evidence all cases could have been established by a thorough autopsy. This is important to prevent further offences against (surviving) siblings.
如果受害者无法挣扎,闷死造成的他杀可能不会留下明显伤痕甚至没有伤痕。对于12个月以下的婴儿尤其如此。仅通过尸检可能无法区分婴儿猝死综合征和闷死。为了确定年龄较大的儿童是否因防御能力增强而情况不同,对6例1岁以上儿童闷死案例进行了重新检查。儿童年龄在1.5岁至7岁之间(有一名幸存儿童)。其中3例(包括幸存儿童)是用手闷死,2例是用枕头闷死,1例闷死方式不明(犯罪者未供认)。根据闷死所用工具的不同,通过外部检查可以看到面部皮肤有擦伤(手闷死,用枕头闷死的情况擦伤较少)和瘀点(枕头/手闷死)。儿童年龄越大,发现的伤痕就越多。结合间接证据,所有案例通过全面尸检都可以得到证实。这对于防止针对(幸存)兄弟姐妹的进一步犯罪很重要。