• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Course of tularemia in experimental conditions in certain types of field rodents].

作者信息

SKRODZKI E, TOMASZUNAS S

出版信息

Biul Panstw Inst Med Morsk Trop J W Gdansku. 1955;6:45-50.

PMID:13329809
Abstract
摘要

相似文献

1
[Course of tularemia in experimental conditions in certain types of field rodents].[特定种类野生啮齿动物实验条件下土拉菌病的病程]
Biul Panstw Inst Med Morsk Trop J W Gdansku. 1955;6:45-50.
2
A Field Study of Plague and Tularemia in Rodents, Western Iran.伊朗西部啮齿动物鼠疫和土拉菌病的实地研究。
Vector Borne Zoonotic Dis. 2017 Apr;17(4):247-253. doi: 10.1089/vbz.2016.2053. Epub 2017 Feb 6.
3
Epizootic tularemia in pen-raised beavers, and field trials of vaccines.圈养海狸的流行性兔热病及疫苗的田间试验
Am J Vet Res. 1962 Jul;23:884-8.
4
[DETECTION OF PLAGUE AND TULAREMIA INFECTION IN RODENTS].
Zh Mikrobiol Epidemiol Immunobiol. 1963 Sep;40:93-6.
5
USE OF THE IMMUNOFLUORESCENCE METHOD IN AN EPIDEMIC FOCUS OF TULARAEMIA.免疫荧光法在土拉菌病疫源地中的应用
Folia Microbiol (Praha). 1965 Mar;10:85-92. doi: 10.1007/BF02888910.
6
[Experimental sensitivity to tularemia of rodent species in the Primorsk region].[滨海边疆区啮齿动物对兔热病的实验敏感性]
Zh Mikrobiol Epidemiol Immunobiol. 1972 Dec;49(12):70-3.
7
[Tularemia in the Szczecin Voievodship. IV. Investigation on tularemia in the field rodents].[什切青省的兔热病。IV. 对野生啮齿动物兔热病的调查]
Przegl Epidemiol. 1954;8(3):173-8.
8
Ecological features of the tularemia natural focus in central Posavina (Croatia).克罗地亚中波萨维纳地区兔热病自然疫源地的生态特征
Folia Parasitol (Praha). 1976;23(3):257-65.
9
[Tularemia epizootic in the suburbs of Leningrad].[列宁格勒郊区的土拉菌病 epizootic] (注:epizootic 这个词在医学上一般指动物流行病,这里可能不太符合正常语境,推测原文可能有误,也许是“epizootics”之类的词,但按照要求严格翻译就是这样) 。 如果按照更合理的理解推测翻译应该是:[列宁格勒郊区的土拉菌病动物流行病] 。 不过按照给定任务要求,准确翻译是上面呈现的内容 。
Tr Inst Im Pastera. 1980;55:51-4.
10
[Experimental mixed infection in muskrats (Omsk hemorrhagic fever and tularemia)].
Vopr Virusol. 1974 Sep-Oct(5):545-50.