Suppr超能文献

医生、老年驾驶者与痴呆症。

Physicians, elderly drivers, and dementia.

作者信息

O'Neill D

机构信息

Department of Care of the Elderly, Frenchay Hospital, Bristol, UK.

出版信息

Lancet. 1992 Jan 4;339(8784):41-3. doi: 10.1016/0140-6736(92)90155-v.

Abstract

In western countries, the proportion of drivers who are elderly is increasing rapidly; over a quarter of the driving population will be 55 years of age or older by the year 2000. Although elderly drivers tend to drive less and may avoid night driving, the number of car accidents and the severity of injuries sustained in such accidents by distance driven increases strikingly after the age of 65. But how can doctors identify those elderly drivers who are a danger to themselves and others? And, once they are identified, how should clinicians balance the effects of removing a driving licence, which may greatly affect a patient's lifestyle, against public safety and breach of confidentiality if the patient refuses to give up his or her licence voluntarily? Medical decisions about illnesses that predispose to loss of consciousness are fairly clear-cut, but normal ageing processes and dementia can be much more difficult to identify and to assess; moreover, there seems little correlation between tests of mental performance and driving ability. Comparisons between practices in different countries may provide some answers, but the introduction of modified driving tests for elderly drivers with some evidence of mild impairment but who wish to retain their driving licence should be considered.

摘要

在西方国家,老年司机的比例正在迅速增加;到2000年,超过四分之一的驾驶人口将年满55岁或以上。尽管老年司机往往开车较少,可能会避免夜间驾驶,但65岁以后,每行驶一定距离发生的汽车事故数量以及此类事故中受伤的严重程度会显著增加。但是医生如何识别那些对自己和他人构成危险的老年司机呢?而且,一旦识别出来,临床医生应该如何权衡吊销驾照的影响(这可能会极大地影响患者的生活方式)与公共安全以及如果患者拒绝自愿放弃驾照时的保密问题呢?关于易导致意识丧失疾病的医疗决策相当明确,但正常衰老过程和痴呆症可能更难识别和评估;此外,心理表现测试与驾驶能力之间似乎几乎没有关联。不同国家做法之间的比较可能会提供一些答案,但对于有轻度损伤迹象但希望保留驾照的老年司机,应考虑引入改进的驾驶测试。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验