Furnham A, Murao M
Department of Psychology, University College London, UK.
Int J Soc Psychiatry. 2000 Spring;46(1):4-20. doi: 10.1177/002076400004600103.
Nearly 300 matched British and Japanese participants completed an equivalent three-part questionnaire in their native language. The questionnaire covered general beliefs or conceptions about schizophrenia, causal explanations for the aetiology of schizophrenia, as well as the role of hospitals in particular, and society in general, in helping schizophrenics recover from their illness. It was predicted that the Japanese, who have more taboos about mental illness than the British, would see schizophrenics as more difficult, dangerous and "morally insane". Factor analysis of each of the three parts of the questionnaire yielded a clearly interpretable structure. The British were more concerned with the rights of schizophrenics and believed them to be less dangerous and abnormal than did the Japanese. The Japanese favoured sociological (stress) explanations more than the British for the cause of schizophrenia. Whereas the Japanese saw micro- and macro-society change as the best way to help schizophrenics, the British stressed individual care and consideration as more relevant.
近300名匹配的英国和日本参与者用他们的母语完成了一份同等的三部分问卷。该问卷涵盖了对精神分裂症的一般信念或观念、精神分裂症病因的因果解释,以及特别是医院和一般社会在帮助精神分裂症患者康复方面的作用。据预测,比起英国人,对精神疾病有更多禁忌的日本人会认为精神分裂症患者更难相处、更危险且“道德疯狂”。对问卷三个部分各自进行的因子分析产生了一个清晰可解释的结构。与日本人相比,英国人更关心精神分裂症患者的权利,并且认为他们没那么危险和不正常。在精神分裂症病因方面,日本人比英国人更倾向于社会学(压力)解释。日本人认为微观和宏观社会变革是帮助精神分裂症患者的最佳方式,而英国人则强调个人护理和关怀更重要。