Grice A S, Picton P, Deakin C D S
Shackleton Department of Anaesthesia, Southampton University Hospitals NHS Trust, Tremona Road, Southampton SO9 4XY, UK.
Br J Anaesth. 2003 Dec;91(6):820-4. doi: 10.1093/bja/aeg276.
Witnessed resuscitation is widely accepted in paediatric practice and is becoming more common in adult emergency departments, but information on this topic is sparse.
We gave a questionnaire to 50 intensive care medical and nursing staff and 55 patients and next of kin before elective postoperative admission to the intensive care unit to examine staff opinion about witnessed resuscitation, patient and relatives' demand for witnessed resuscitation, and their perception of the benefits.
We found that 56% of doctors and 66% of nurses favoured giving relatives the option to stay. If relatives requested to be present, 70% of doctors and 82% of nurses would allow this if the relatives were escorted. The role of the escort was felt to explain, prevent interference, and to provide emotional support. We found that 29% of patients and 47% of relatives wanted to be together during resuscitation, the commonest reasons being to provide support and to see that everything was done. We found that 95% of patients and 91% of relatives felt their views should be formally sought before ICU admission.
Intensive care staff support witnessed resuscitation. Many intensive care personnel have experienced witnessed resuscitation and the majority felt that relatives gained benefit. Almost all agree that the views of both patient and relatives should be sought formally before admission to intensive care.
目击复苏在儿科实践中已被广泛接受,且在成人急诊科也越来越普遍,但关于这一主题的信息却很匮乏。
我们在择期手术后入住重症监护病房之前,向50名重症监护医护人员以及55名患者和家属发放了问卷,以调查工作人员对目击复苏的看法、患者及家属对目击复苏的需求以及他们对其益处的认知。
我们发现,56%的医生和66%的护士赞成给予家属留下的选择权。如果家属要求在场,70%的医生和82%的护士会在有陪同人员的情况下允许其在场。陪同人员的作用被认为是进行解释、防止干扰并提供情感支持。我们发现,29%的患者和47%的家属希望在复苏过程中在一起,最常见的原因是提供支持以及确保一切都已做到。我们发现,95%的患者和91%的家属认为在入住重症监护病房之前应正式征求他们的意见。
重症监护工作人员支持目击复苏。许多重症监护人员都经历过目击复苏,且大多数人认为家属从中受益。几乎所有人都同意,在入住重症监护病房之前应正式征求患者和家属双方的意见。