Oliphant L W, Hudon J, Bagnara J T
Department of Veterinary Anatomy, Western College of Veterinary Medicine, University of Saskatchewan, Saskatoon, Canada.
Pigment Cell Res. 1992 Dec;5(6):367-71. doi: 10.1111/j.1600-0749.1992.tb00564.x.
Homeotherms are generally considered to lack classical active dermal pigment cells (chromatophores) in their integument, attributable to the development of an outer covering coat of hair or feathers. However, bright colored dermal pigment cells, comparable to chromatophores of lower vertebrates, are found in the irides of many birds. We propose that, because of its exposed location, the iris is an area in which color from pigment cells has sustained a selective advantage and appears to have evolved independently of the general integument. In birds, the iris appears to have retained the potential for the complete expression of all dermal chromatophore types. Differences in cell morphology and the presence of unusual pigments in birds are suggested to be the result of evolutionary changes that followed the divergence of birds from reptiles. By comparison, mammals appear to have lost the potential for producing iridophores, xanthophores, or erythrophores comparable to those of lower vertebrates, even though some species possess brightly colored irides. It is proposed that at least one species of mammal (the domestic cat) has recruited a novel iridial reflecting pigment organelle originally developed in the choroidal tapetum lucidum. The potential presence of classical chromatophores in mammals remains open, as few species with bright irides have been examined.
恒温动物通常被认为在其体表缺乏典型的活性皮肤色素细胞(色素细胞),这归因于毛发或羽毛外层覆盖物的发育。然而,在许多鸟类的虹膜中发现了与低等脊椎动物色素细胞类似的亮色皮肤色素细胞。我们提出,由于虹膜位置暴露,它是一个色素细胞产生的颜色具有持续选择优势的区域,并且似乎是独立于一般体表进化而来的。在鸟类中,虹膜似乎保留了完整表达所有皮肤色素细胞类型的潜力。鸟类细胞形态的差异和异常色素的存在被认为是鸟类与爬行动物分化后进化变化的结果。相比之下,哺乳动物似乎已经失去了产生与低等脊椎动物相当的虹彩细胞、黄色素细胞或红色素细胞的潜力,尽管有些物种拥有颜色鲜艳的虹膜。有人提出,至少有一种哺乳动物(家猫)已经招募了一种最初在脉络膜明毯中发育的新型虹膜反射色素细胞器。由于很少对具有亮色虹膜的物种进行研究,哺乳动物中是否存在典型色素细胞仍未可知。