Jacober Ph, Ochs H, Risi J, Deplazes P
Institut für Parasitologie, Universität Zürich.
Schweiz Arch Tierheilkd. 2004 Feb;146(2):61-9. doi: 10.1024/0036-7281.146.2.61.
Sheep scab, which is caused by the mite Psoroptes ovis, is a notifiable disease in Switzerland. In the framework of an epidemiological study in the canton of Schwyz, a sheep scab outbreak on 2 adjacent alpine pastures with 62 flocks (1770 sheep) was followed up clinically, parasitologically and serologically. No mass treatment of the flocks with organophosphates or avermectins had been undertaken before the flocks were taken up to the alpine pastures, but they were treated according to their serological status. Supervised treatment of seropositive judged flocks (at least one seropositive or at least 2 serologically equivocal animals per flock) with Doramectin was undertaken, whilst seronegative judged flocks remained untreated. Sheep returned from the summer pastures in early September 2001 and within three months scab infestation was diagnosed in 53 flocks (85.5%). These infested flocks were scattered all over the canton. Furthermore, the transfer of sheep from 6 infested flocks resulted in the transmission of the disease to 10 new flocks. Infested flocks were kept in quarantine and sanitized. The complexity of the traditional use of shared alpine pastures and the intense, uncontrolled trading with animals render the control of sheep scab difficult.
羊疥癣由绵羊痒螨引起,在瑞士属于应通报疾病。在施维茨州的一项流行病学研究框架内,对相邻的2个高山牧场爆发的羊疥癣疫情进行了临床、寄生虫学和血清学跟踪,涉及62个羊群(1770只羊)。在羊群被带到高山牧场之前,未对其进行有机磷或阿维菌素的大规模治疗,但根据血清学状况进行了治疗。对血清学检测呈阳性的判定羊群(每群至少有1只血清学阳性或至少2只血清学结果可疑的动物)进行多拉菌素的监督治疗,而血清学检测呈阴性的判定羊群未接受治疗。2001年9月初,羊群从夏季牧场返回,三个月内,53个羊群(85.5%)被诊断出感染疥癣。这些受感染的羊群散布在全州各地。此外,6个受感染羊群的羊只转移导致该病传播到10个新的羊群。受感染的羊群被隔离并进行消毒。传统上共享高山牧场的使用方式复杂,以及与动物进行的密集、无管制交易,使得羊疥癣的防控变得困难。