Vander Wal Jillon S
Center for Heatlh Research, Wayne State University, Room 318, 5557 Cass Avenue, Detroit, MI 48202, USA.
Eat Behav. 2004 May;5(2):181-7. doi: 10.1016/j.eatbeh.2004.01.007.
Concern has been expressed that African American and Hispanic girls, because of their greater prevalence and degree of overweight, may be at greater risk than Caucasian girls for the development of bulimia nervosa and binge eating disorder. A cross-sectional study was undertaken to document the prevalence of overweight and obesity and to compare overweight and obese girls to average-weight girls with regard to early warning signs of eating disorder development. Participants included 139 predominantly African American and Hispanic girls who were classified as average weight, overweight, or obese in Grades 4 and 5. Overall, 18% of the girls were overweight and an additional 30.9% were obese. Overweight and obese girls had lower body esteem and greater concerns about peer influence than did their average-weight peers. They did not have greater fears of negative evaluation or more disturbed eating attitudes and behaviors. Future research should incorporate instruments more sensitive to disorders of overeating and investigate how eating disorder development differs among girls from various racial and ethnic backgrounds.
有人担心,非裔美国女孩和西班牙裔女孩由于超重的发生率更高、程度更严重,可能比白人女孩患神经性贪食症和暴饮暴食症的风险更大。开展了一项横断面研究,以记录超重和肥胖的发生率,并将超重和肥胖女孩与体重正常的女孩在饮食失调发展的早期预警信号方面进行比较。参与者包括139名主要为非裔美国人和西班牙裔的女孩,她们在四年级和五年级时被分类为体重正常、超重或肥胖。总体而言,18%的女孩超重,另有30.9%的女孩肥胖。与体重正常的同龄人相比,超重和肥胖的女孩身体自尊较低,对同伴影响的担忧更大。她们对负面评价的恐惧并不更强,饮食态度和行为也没有更紊乱。未来的研究应采用对暴饮暴食障碍更敏感的工具,并调查不同种族和族裔背景的女孩在饮食失调发展方面有何不同。