Sakurai Yasuhisa
Department of Neurology, Mitsui Memorial Hospital, 1 Kanda-Izumi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo, 101-8643, Japan.
Behav Neurol. 2004;15(1-2):35-50. doi: 10.1155/2004/305194.
Reading impairments of three alexia patients, two pure alexia and one alexia with agraphia, due to different lesions were examined quantitatively, using Kanji (Japanese morphogram) words, Kana (Japanese phonetic writing) words and Kana nonwords. Kana nonword reading was impaired in all three patients, suggesting that widespread areas in the affected occipital and occipitotemporal cortices were recruited in reading Kana characters (corresponding to European syllables). In addition, the findings in patient 1 (pure alexia for Kanji and Kana from a fusiform and lateral occipital gyri lesion) and patient 2 (pure alexia for Kana from a posterior occipital gyri lesion) suggested that pure alexia could be divided into two types, i.e. ventromedial type in which whole-word reading, together with letter identification, is primarily impaired because of a disconnection of word-form images from early visual analysis, and posterior type in which letter identification is cardinally impaired. Another type of alexia, alexia with agraphia for Kanji from a posterior inferior temporal cortex lesion (patient 3), results from deficient whole-word images of words per se, and thus should be designated "orthographic alexia with agraphia". To account for these impairments, a weighted dual-route hypothesis for reading is suggested.
使用汉字(日语音节文字)、假名(日语拼音文字)和假名单词,对三名失读症患者(两名纯失读症患者和一名失读伴失写症患者)因不同病变导致的阅读障碍进行了定量检查。三名患者的假名单词阅读均受损,这表明在阅读假名(对应于欧洲音节)时,受影响的枕叶和枕颞叶皮质中的广泛区域被激活。此外,患者1(因梭状回和枕外侧回病变导致汉字和假名纯失读症)和患者2(因枕后回病变导致假名纯失读症)的研究结果表明,纯失读症可分为两种类型,即腹内侧型,由于词形图像与早期视觉分析的分离,全词阅读以及字母识别主要受损;以及后部型,其中字母识别严重受损。另一种失读症类型,即患者3因颞下回后部病变导致的汉字失读伴失写症,是由于单词本身的全词图像不足所致,因此应称为“失读伴失写症的正字法失读症”。为了解释这些障碍,提出了一种加权双通路阅读假说。