Suppr超能文献

发展中国家的终末期肾病护理:印度的经验

End-stage renal care in developing countries: the India experience.

作者信息

Jha Vivekanand

机构信息

Postgraduate Institute of Medical Education and Research, Chandigarh, India.

出版信息

Ren Fail. 2004 May;26(3):201-8. doi: 10.1081/jdi-120039516.

Abstract

Chronic renal failure is a devastating medical, social and economic problem for patients and their families. There is no data on the true incidence and prevalence of chronic renal failure in the developing world. Delayed diagnosis and failure of institution of measures to slow progression of renal failure result in a predominantly young ESRD population. Renal replacement therapy (RRT) is a low-priority area for healthcare planners in developing nations with two-tier healthcare delivery system. There is a severe shortage of nephrologists and hospitals offering dialysis and transplantation, more so in the poorest regions. There is a direct relationship between the number of dialysis centers and per capita gross national income of developing nations. Shortage in the number of government-funded hospitals has fanned the growth of a large number of private hospitals offering RRT. The high cost of hemodialysis (HD) puts it beyond the reach of all but the very rich and maintenance HD is the exclusively preserve of private hospitals. Government-run hospitals are busy with renal transplantation, which is the only realistic long term RRT option for a majority of patients. There are no state-funded or private health insurance schemes and patients have to raise finances for RRT on their own. Entire families are involved in such endeavors, with resulting loss of income of other family members too. A number of measures are utilized to bring down the RRT costs. For HD, these include cutting down the frequency of dialysis, use of cheaper cellulosic dialyzers, dialyzer reuse and nonutilization of expensive drugs like erythropoietin. Paradoxically, chronic peritoneal dialysis is more expensive than HD; patients use outdated connection systems and are suboptimally dialyzed on 3 exchanges/day. Most patients on dialysis are inadequately rehabilitated. Renal transplant recipients are forced to discontinue expensive drugs like cyclosporine after variable periods leading to high rates of graft loss. Financial considerations often preclude appropriate treatment of steroid-resistant rejection and cytomegalovirus infection. There is no organized cadaver donation program and an overwhelming majority of transplants are performed using living donors. This led to the practice of the sale of kidneys for transplant. To conclude, the financial burden of RRT in developing nations impacts on the lifestyle and future of entire families, and extracts a cost far higher than the actual amount of money spent on treatment.

摘要

慢性肾衰竭对患者及其家庭而言是一个极具破坏性的医学、社会和经济问题。发展中国家尚无关于慢性肾衰竭真实发病率和患病率的数据。肾衰竭诊断延误以及未能采取措施减缓肾衰竭进展,导致终末期肾病(ESRD)患者群体以年轻人为主。在具有两级医疗服务体系的发展中国家,肾脏替代治疗(RRT)对于医疗规划者来说是一个低优先级领域。肾病专家以及提供透析和移植服务的医院严重短缺,在最贫困地区更是如此。发展中国家透析中心的数量与人均国民总收入之间存在直接关系。政府资助医院数量不足促使大量提供RRT的私立医院不断增加。血液透析(HD)成本高昂,除了非常富有的人之外,其他人难以承受,而维持性血液透析完全由私立医院提供。政府运营的医院忙于肾脏移植,这是大多数患者唯一现实的长期肾脏替代治疗选择。这里没有国家资助或私人医疗保险计划,患者必须自行筹集肾脏替代治疗的费用。整个家庭都参与到此类事务中,其他家庭成员的收入也因此减少。人们采取了多种措施来降低肾脏替代治疗的成本。对于血液透析而言,这些措施包括减少透析频率、使用更便宜的纤维素透析器、透析器复用以及不使用促红细胞生成素等昂贵药物。矛盾的是,慢性腹膜透析比血液透析更昂贵;患者使用过时的连接系统,并且每天进行3次交换时透析不充分。大多数接受透析的患者康复不充分。肾移植受者在不同时期后被迫停用环孢素等昂贵药物,导致移植肾丢失率很高。经济因素常常使类固醇抵抗性排斥反应和巨细胞病毒感染无法得到适当治疗。这里没有有组织的尸体捐赠项目,绝大多数移植手术使用活体供体。这导致了出售肾脏用于移植的行为。总之,发展中国家肾脏替代治疗的经济负担影响着整个家庭的生活方式和未来,所付出的代价远远高于实际治疗费用。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验